For people actually playing this game, is the MTL good enough for a visual novel game or does it need an intervention?
You have the images of the game and the words from the MTL, so you can figure out what is going on in the scenes, but for a full quality translation one would have to go over most sentences and correct all the small nonsense errors.
Example :
In the first scene a young woman takes a shower and is surprised by her older sister who starts to take pictures of her naked body. The scene only shows the naked younger sister covering her body. The image and the dialog suggest, that both sisters get aroused and masturbate independently.
There are at least 5 types of speakers :
- the younger sister talking,
- the younger sister (inner voice),
- the older sister talking,
- the older sister (inner voice),
- 3rd person narrator
The MTL AI seems to fail to understand these 5 speakers and permanently mistakes I/You/He/She and my/your/his/her and so describes a different scene where the sisters masturbate each other and a male is watching. Very confusing.
It would help if the MTL AI would play the game and see the images, too.
Question :
Is there a translation of the intro video where Japan conquers the World?