- Nov 18, 2018
- 1,309
- 1,609
Well, at least neither has their dad's dick.
Not yet, but that appears to be their plan.Weeeellllll... they might have HAD it inside them?
Not yet, but that appears to be their plan.
Note: Relationship and mode of address labels can be set in-game through the Preferences as of 0.2.1, so you don't need the patch anymore.
I've been looking for this ... thanksA few variables if you want to mess with the console:
denise_love
denise_angst
macy_love
macy_anger
brooke_love
s3_love
UPDATE : A new Unofficial Incest Fan-Patch ---> place in the game directory and enjoy! Works with 0.33 (and possibly with newer versions too).
Thanks to all & Njoy!
If your translation is as much poor than your text here (not easy to follow you and not too positive), I don't recommend that you mess with the original text. I dont understand where you are going with your comment.LightofmyLife-0.3.3-pc
I am translating this game into Brazilian Portuguese.
I am in the final stretch of the translation, a little off the mark, the game offers a good dish full of pure soap opera, is a well salted dish.
If the Author had added a slightly sweeter meal after the salty dish to the sexual nature, it would be pretty cool .... but this game is far from adult games ..... I know a lot of games in this style that only have dialogos and more dialogos ... hate and more hate ..... love and more love .... but sex forgets is simply a telenovela for ages 14 and up without any danger to be a taboo.
I think he wants more lewds, and I think we can all relate. Of course, it's a slow burn, and he's just gotta be a little more patient.(...) I dont understand where you are going with your comment.
That is exciting news. Let me know if there's anything I can do to facilitate.LightofmyLife-0.3.3-pc
I am translating this game into Brazilian Portuguese.
(...)
I do not want to change anything about the constructive form of the game, it is a telenovela, respect this as I will always respect all other games.That is exciting news. Let me know if there's anything I can do to facilitate.
I speak brazilian portuguese.If your translation is as much poor than your text here (not easy to follow you and not too positive), I don't recommend that you mess with the original text. I dont understand where you are going with your comment.
I'm not english native and i understand him... So i don't know where are you going too with your comment, except criticize ? Even that's not perfect, have you interest in portuguese translate ? i'm sure no...If your translation is as much poor than your text here (not easy to follow you and not too positive), I don't recommend that you mess with the original text. I dont understand where you are going with your comment.
Hello RG80100. I will try to explain to you where I was going with my comment.I'm not english native and i understand him... So i don't know where are you going too with your comment, except criticize ? Even that's not perfect, have you interest in portuguese translate ? i'm sure no...