xRoguex

Active Member
Aug 2, 2021
989
1,151
it is being worked on right now, go back a couple of pages and you will see it. unless they announce it canceled it is still in the works
The right answer is not is being worked on, but he said he's working on it 8 months ago.
After so much time passed without any update I'm not counting on it honestly.
 

Gedrackmon

Newbie
Jul 23, 2022
53
32
The right answer is not is being worked on, but he said he's working on it 8 months ago.
After so much time passed without any update I'm not counting on it honestly.
there was an update on the 31st of august. so, it's been like 2 months. be patient. it said that IRL hit them and the game is 80%-sh done.
 
Last edited:

Hanakoto

Newbie
Jun 1, 2023
31
19
there was an update on the 31st of august. so, it's been like 2 months. be patient. it said that IRL hit them and the game is 80%-sh done.
Translating most of text isn't that hard, but takes long time: changing lines, checking how they look and sound... Can take random JSON online editor and change few things (edit .json files in www/data).

bruh.png
 

kohi_kohi

Member
Nov 15, 2021
150
149
Translating most of text isn't that hard, but takes long time: changing lines, checking how they look and sound... Can take random JSON online editor and change few things (edit .json files in www/data).

View attachment 4310665
In theory. In practice sometimes you kinda need the visual cue, which means doing a rough first pass, playing through it, taking notes and revising.

Then doing another playtest and see if the spirit of the original dialogue was maintained.

The technical work is the simple part... and indeed it thus takes a long ass time.
 

Hanakoto

Newbie
Jun 1, 2023
31
19
In theory. In practice sometimes you kinda need the visual cue, which means doing a rough first pass, playing through it, taking notes and revising.

Then doing another playtest and see if the spirit of the original dialogue was maintained.

The technical work is the simple part... and indeed it thus takes a long ass time.
Plus i didn't try it before outside of changing one-two lines. PLUS, clueless about location of some lines (pic). But trying to fix translation of intro (meeting Lilith) and testing it already took few hours.
1733756226514.png
 
  • Like
Reactions: kohi_kohi

Ramen Rena

Member
Jun 29, 2017
217
54
I'm currently on the female route, I didn't see an update on the first page, can I assume it is done?
 

Hanakoto

Newbie
Jun 1, 2023
31
19
I already tried that did not work
Why game tries to find...
ロメリア.png
Meria.png?
Character and sprite from game "Captive Alstromeria"? Did you merge game files or what? Replaced scripts?
Here's sprite from "Captive_Alstromeria_v2.1\www\img\characters", but you probably toyed with game files. Not just filename, but also file extensions are different - Lilith In Nightmare is using .rpgmvp files, while Captive Alstromeria - .png files.
 

LadytechLori

New Member
Dec 14, 2020
6
4
I'm having issues with all of the animations fracturing. It takes away a lot of the game for me to watch every animated image freeze and glitch out.
 
  • Sad
Reactions: bwardyunbip

Skihj

New Member
Mar 19, 2024
5
32
Looking like late January/early February for things to finally settle down and get to finishing the project.
To this point I wasn't sure how long it would take to settle, but when I give a date I'll at least update on the progress at that point.
 

Hanakoto

Newbie
Jun 1, 2023
31
19
Looking like late January/early February for things to finally settle down and get to finishing the project.
To this point I wasn't sure how long it would take to settle, but when I give a date I'll at least update on the progress at that point.
Was wondering about "many parts differ heavily from what the Japanese says" part. Why is there need to translate is exactly like it was originally? Why just changing MTL to something that makes sense (in situation where translated text appears) doesn't work?
 

sugarv

New Member
Aug 15, 2018
5
5
Why just changing MTL to something that makes sense (in situation where translated text appears) doesn't work?
Your brain will automatically do the same thing when it reads the original MTL text; It will make sense of the nonsense. That's how I originally played this game when it released. That kind of "translation" has zero value to anyone except idiots who don't know how to use MTL programs, because all its doing is polishing a turd that anyone can shit out.
Besides that, MTL can butcher characterization, plot details, etc. Correcting the grammar of a wildly incorrect sentence wont change that it's incorrect. Probably doesn't matter if you only download 100% saves and skip the entire game though.
 
4.80 star(s) 25 Votes