Algunos de los que traducimos manualmente, como Moskyx y yo, preferimos no tocar el código del juego original para nada, tan solo añadimos la opción de ponerlo en español o e inglés.
Y hay dos razones muy sencillas, la primera el respeto al trabajo original del autor y la segunda que el juego se pueda jugar en español o en inglés solo dandole a un botón. Si modificas el código original lo más probable es que una vez estés jugando en español no puedas volver a jugarlo en inglés...
Yo procuro hacer mis modificaciones, tanto estéticas como técnicas solo en la versión en español, dejando la versión original intacta.
Y no resulta fácil hacerlo , yo he tenido que pedir ayuda a algunos expertos en renpy en este foro para conseguir hacerlo. Me han ayudado mucho y mi última traducción, que, por cierto, nunca veréis por aquí, además de la traducción incluye un parche con mis cambios personales.
Y cuando no me es posible, como en Mi Hermana, Mi Compañera de Cuarto, no me limito a hacer una traducción, sino una nueva versión del juego o como mínimo, un mod del juego original.
Y siempre pidiendo permiso al autor del juego. En mi caso, se trata de una cuestión de educación y respeto.
No creo que a nadie le guste que alguien se meta en su casa y le empiece a romper sus cosas o a cambiarlas de sitio sin su permiso.