
#1370# Traduccion Automatica al Español de:
Surrendering to My Crush [v1.09] [BolskanLewd]
You must be registered to see the links
Pd. Traducción Directa al Español
Cualquier error por favor avisen, intentare solucionarlo
Creo que su dev publico un fix para ese error en el hilo del juego, aunque desconozco si lo corrige porque no lo jugué.HELP ME XD
en el juego Secret Island-0.4.4.1 me sale un error (tanto español como inglés) inevitable después de vencer (unos diálogos después) a la amiga/guardiana de la sirenita
I'm sorry, but an uncaught exception occurred.
While running game code:
File "game/scripts/ch5/ch5_1.rpy", line 1524, in script
jump ch5_club9
ScriptError: could not find label 'ch5_club9'.
-- Full Traceback ------------------------------------------------------------
Full traceback:
File "game/scripts/ch5/ch5_1.rpy", line 1524, in script
jump ch5_club9
File "Inyournalgas:\jap-en-es\SecretIsland-0.4.4.1-pc\renpy\ast.py", line 1974, in execute
rv = renpy.game.script.lookup(target)
File "Inyournalgas:\jap-en-es\SecretIsland-0.4.4.1-pc\renpy\script.py", line 927, in lookup
raise ScriptError("could not find label '%s'." % str(original))
ScriptError: could not find label 'ch5_club9'.
si gracias por el info funciono XDCreo que su dev publico un fix para ese error en el hilo del juego, aunque desconozco si lo corrige porque no lo jugué.
https://f95zone.to/threads/secret-island-v0-4-4-1-nocturnaldev.133066/post-11479840
The Wants of Summer [v0.18] [GoldenGob]¿Alguien lo puede traducir? Si lo han subido antes no lo he encontrado.
https://f95zone.to/threads/the-wants-of-summer-v0-18-goldengob.85733/
Drawing My Life [S1MXX v0.3] [Forefinger]Pregunta. Existe la traducción de https://f95zone.to/threads/drawing-my-life-s1mxx-v0-3-forefinger.12650/ porque no la encuentro
Gracias!! Con las quest me puedo manejar.The Wants of Summer [v0.18] [GoldenGob]
View attachment 2900726
You must be registered to see the links
Traducidos los diálogos, luego si puedo traduciré las Quest, pero por ahora se puede jugar con los diálogos en español al menos.
Traducción Automática de diálogos a español. Los Agradecimientos para los Desarrolladores de los programas usados: UnRen de Sam y el Extractor de ᑭᗩℓØᔕℓIØᔕ y CG7 (seguramente faltan gracias para algún desarrollador más, si me dejo alguno lo lamento).
Descomprimir y copiar la carpeta Game en el juego. No hay que tocar nada el juego iniciará en español directamente.
Si los caracteres no se ven correctamente pulsar la tecla A y cambiar tipo de letra.
Cualquier error notificarlo para poder solucionarlo.
gracias por la traduccion![]()
The Last Oasis Before Chastity [v1.7 Bonus] [MissLizzyAnthus]
Buenas, traducción Nº486, es automática y español directo, usando los programas UnRen de Sam o la Modificación/Actualización de VepsrP y la herramienta para traducir deYou must be registered to see the links(link de su Herramienta).
Cosas a decir: En este caso elija el idioma francés para que se ponga en español, si sale algún error al abrir darle ignorar hasta que llegues a la selección de idiomas.
Copiar la carpeta game y remplazar.
Presione la tecla "A" para cambiar el tipo de fuente sino aparecen algunas letras.