LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 19 Votes

Mister MK6

Active Member
Mar 26, 2021
930
10,373
Traducción Automática N°393 al Español, para
Nudist School [v0.13] [Elsa]
baaa.png
Nota: Igual que siempre el parche con MOD se agregara cuando este.
JUEGO
(Sin MOD)
(Con MOD de LaikDink )

Gracias al DEV (Elsa94) por dejarme hacer el parche.
 
Last edited:

mastergig30

Devoted Member
Aug 3, 2018
8,230
98,312
5686
Gunpowder Cocktail [Ch.1 Steam] [ByteHog Prime]
Gunpowder Cocktail [Ch.1 Steam] [ByteHog Prime]
Gunpowder Cocktail [v0.1.0] [ByteHog Prime].png
traduccion español
para cambiar idioma en preferencias,opciones o setings depende del juego
cambiar la fuente con "a" si la traduccion no reconoce las ñ y las palabras con acento ortográfico

 

Zao83

New Member
Jan 7, 2023
12
10
Para los que les gusta editar o corregir o como las llaman ... semi-manuales,
he compartido un script muy chulo

a ver si alguien lo prueba y comenta algo

Open current line to edit translation
Funciona bien, y aprovechando que hablamos de editar y corregir traducciones... Me suele pasar que cuando cambio el nombre de algún personaje, algunas líneas de dialogo aparecen en ingles. Alguien sabe por que motivo ocurre eso?
 

sirpedro7

Active Member
Jan 10, 2022
981
22,547
Funciona bien, y aprovechando que hablamos de editar y corregir traducciones... Me suele pasar que cuando cambio el nombre de algún personaje, algunas líneas de dialogo aparecen en ingles. Alguien sabe por que motivo ocurre eso?
Creo que es porque la traducción o el metodo que usas es con t = t.replace, si cambias algo en la oración entonces dejarias de hacer el replace.(aunque preguntale a los que saben xD)
 

mastergig30

Devoted Member
Aug 3, 2018
8,230
98,312
5687
The Roommate [v0.11.01] [togs]
The Roommate [v0.11.01] [togs]
Mod
The Roommate [v0.11.01] [togs].png
traduccion español con mod añadido al parche
para cambiar idioma en preferencias,opciones o setings depende del juego
cambiar la fuente con "a" si la traduccion no reconoce las ñ y las palabras con acento ortográfico

 

Kevklour

Forum Fanatic
Dec 14, 2019
5,104
59,746
https://f95zone.to/threads/lust-village-v0-40-mr-c.18341/



Es mi primera publicacion asi que no le se muy bien a esto pero quisiera pedir ayuda de alguna buena alma que tradusca este juegaso al español ya tiene un par de actualizaciones la ultima traduccion es la 0.40 y ahorita va por la 0.60 nose si es mucho xd pero de antemano muchas gracias y que viva el puerco :v.
la ultima traducción fue la misma 0.6, llevo traduciendola si no me equivoco desde la 0.45 aquí te dejo el enlace al parche
 

Alegator18

Newbie
Aug 25, 2022
48
30
Kevklour a la traducción de SAO NTR le falta los mapas 1 en la carpeta de "data", porque rompe el juego haciendo que no se puedan interferir con los personajes, por lo que se ataca el juego cuando necesitas interactuar con los personajes, también hace que la galería de recuerdos del juego esté sin texto, entre otras cosas, no se porque pueda ser el error ya que no se mucho de traducción, pero si note que al pasar los archivos de datos, faltaba el mapas 1
 

Kevklour

Forum Fanatic
Dec 14, 2019
5,104
59,746
Kevklour a la traducción de SAO NTR le falta los mapas 1 en la carpeta de "data", porque rompe el juego haciendo que no se puedan interferir con los personajes, por lo que se ataca el juego cuando necesitas interactuar con los personajes, también hace que la galería de recuerdos del juego esté sin texto, entre otras cosas, no se porque pueda ser el error ya que no se mucho de traducción, pero si note que al pasar los archivos de datos, faltaba el mapas 1
Ya se porque no me fije que la version que tenia era la 0.31 estoy bajando la 0.32 para corregirlo, ademas con una vez que coloques el mensaje basta
 
5.00 star(s) 19 Votes