LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 20 Votes

BGrant

Member
Aug 17, 2020
181
229
135
El juego es este
https://f95zone.to/threads/the-pleasuremancer-v0-4-03-steam-mirrodin.12730/

El juego en si, solo plantea de usar version antigua de tu herramienta. No tiene mas problema.
Pero, viniendo la consulta desde BGrant , la cuestion es otra. (Que ya le conocemos :giggle: :giggle: :giggle:)
El, usa el "Definitive" y las explicaciones dadas aqui, no le son aplicables (a parte de las opciones de uso del "Definitive")
Tengo comprobado que con el "Renpy-Old" lo realiza sin problemas. (Otra cosa es que BGrant haya seleccionado las opciones correctas del "Definitive")
Le he enviado los pasos correcto de proceso por via Discord
¡No es ese! Jajjajaja. ¡Es éste!

LfrV_6 (1).jpg

Desert_Stalker
 

Paloslios_Official

Member
Modder
Apr 14, 2024
443
6,430
570
¡No es ese! Jajjajaja. ¡Es éste!

View attachment 4311742

Desert_Stalker
tema a parte de que es un juego que creo que ya traducía Moskys o el otro en manual ....

te explico

algunos juegos despues de pasar el UNREN fallan, este es uno de ellos
el archivo edit_details.rpy se extrae corrupto, por eso despues falla
si inicias el juego tras pasar el UNREN lo verás

por eso la version OLD del definitive (que tu posees) que te da la opcion de eliminar los .rpy es muy probable que funcione correctamente
y en el multicore usando Only .rpa tambien

además de que luego te dará otro error por no encontrar la imagen de la bandera Paloslios.png, tendrás que cambiar el nombre de alguna de spanish.png a Paloslios.png
 
Last edited:

BGrant

Member
Aug 17, 2020
181
229
135
tema a parte de que es un juego que creo que ya traducía Moskys o el otro en manual ....

te explico

algunos juegos despues de pasar el UNREN fallan, este es uno de ellos
el archivo edit_details.rpy se extrae corrupto, por eso despues falla
si inicias el juego tras pasar el UNREN lo verás

por eso la version OLD del definitive (que tu posees) que te da la opcion de eliminar los .rpy es muy probable que funcione correctamente
y en el multicore usando Only .rpa tambien

además de que luego te dará otro error por no encontrar la imagen de la bandera Paloslios.png, tendrás que cambiar el nombre de alguna de spanish.png a Paloslios.png
Hola majo.

Creo que no va por ahí. Le he pasado el UNREN y lo corre entero. Pensé que el problema pudiera venir por incluir mi Diccionario pero no. Los edit_details.rpy los genera bien. Después de correr el OLD y eliminar los *.rpyc, entra en bucle en la traducción y hay que cerrar el programa. Si lo corro con Definitive normalmente, el error que aparece es éste (lo del -9998 python me tiene pillado).

1733686449864.png

Y lo que sí he visto es que en \AppData genera una carpeta distinta.

La traducción de Moskys es cojonuda, el problema es mi impaciencia.

¡Muchas gracias!
 
  • Thinking Face
Reactions: Paloslios_Official

Ehterias

Member
Nov 5, 2019
364
1,957
347
Hola majo.

Creo que no va por ahí. Le he pasado el UNREN y lo corre entero. Pensé que el problema pudiera venir por incluir mi Diccionario pero no. Los edit_details.rpy los genera bien. Después de correr el OLD y eliminar los *.rpyc, entra en bucle en la traducción y hay que cerrar el programa. Si lo corro con Definitive normalmente, el error que aparece es éste (lo del -9998 python me tiene pillado).

View attachment 4311999

Y lo que sí he visto es que en \AppData genera una carpeta distinta.

La traducción de Moskys es cojonuda, el problema es mi impaciencia.

¡Muchas gracias!
Prueba traducirlo d Italian a español, d Russian a español, y también d Indonesian a español a ver si t sige dando el mismo error todos
 

moskyx

Forum Fanatic
Jun 17, 2019
4,559
15,853
718
Hola majo.

Creo que no va por ahí. Le he pasado el UNREN y lo corre entero. Pensé que el problema pudiera venir por incluir mi Diccionario pero no. Los edit_details.rpy los genera bien. Después de correr el OLD y eliminar los *.rpyc, entra en bucle en la traducción y hay que cerrar el programa. Si lo corro con Definitive normalmente, el error que aparece es éste (lo del -9998 python me tiene pillado).

View attachment 4311999

Y lo que sí he visto es que en \AppData genera una carpeta distinta.

La traducción de Moskys es cojonuda, el problema es mi impaciencia.

¡Muchas gracias!
Esta no es mía, es de Darax
 

Zao83

Newbie
Game Developer
Jan 7, 2023
60
294
176
Hola majo.

Creo que no va por ahí. Le he pasado el UNREN y lo corre entero. Pensé que el problema pudiera venir por incluir mi Diccionario pero no. Los edit_details.rpy los genera bien. Después de correr el OLD y eliminar los *.rpyc, entra en bucle en la traducción y hay que cerrar el programa. Si lo corro con Definitive normalmente, el error que aparece es éste (lo del -9998 python me tiene pillado).

View attachment 4311999

Y lo que sí he visto es que en \AppData genera una carpeta distinta.

La traducción de Moskys es cojonuda, el problema es mi impaciencia.

¡Muchas gracias!
Hola BGrant, yo he traducido el juego Desert Stalker-0.17.0-pc con la herramienta F95Zone_Paloslios_CG7_Quick_Renpy_Translator_MULTICORE

-Primero he copiado el UnRen-1.0.11d en la carpeta donde esta el .exe que ejecuta el juego.

-Ejecutar UnRen-1.0.11d una vez y pulsar el 1. Cuando acabe, salir.

-Ejecutar UnRen-1.0.11d una segunda vez y pulsar el 2. Cuando acabe, salir.

-Ahora ve a la carpeta game y borra todos los archivos .rpa. Esto es algo que siempre tienes que hacer cuando ejecutas el UnRen, porque esos archivos suelen dar errores. En este caso los archivos que yo tuve que borrar fueron: audio.rpa - images.rpa - scripts.rpa - translations.rpa.

-Despues usa la herramienta F95Zone_Paloslios_CG7_Quick_Renpy_Translator_MULTICORE para traducir, del ingles al idioma que quieras, usando el "whit Rpy".

-Cuando acabe la traduccion tienes que ir a la carpeta DesertStalker-0.17.0-pc\game\gui\language. Allí copia cualqueira de esos archivos y lo renombras con Paloslios.png

Y ya está, asi debería de funcionarte, a mi asi me a funcionado.
 

ankafra

Engaged Member
May 15, 2021
2,290
55,393
637
Hola majo.

Creo que no va por ahí. Le he pasado el UNREN y lo corre entero. Pensé que el problema pudiera venir por incluir mi Diccionario pero no. Los edit_details.rpy los genera bien. Después de correr el OLD y eliminar los *.rpyc, entra en bucle en la traducción y hay que cerrar el programa. Si lo corro con Definitive normalmente, el error que aparece es éste (lo del -9998 python me tiene pillado).

View attachment 4311999

Y lo que sí he visto es que en \AppData genera una carpeta distinta.

La traducción de Moskys es cojonuda, el problema es mi impaciencia.

¡Muchas gracias!
BGrant
Al margen de las instrucciones que han detallado algunos, siendo como eres usuario de la herramienta "Paloslios Translator DEFINITIVE EDITION" y no de la "Quick MULTICORE", el proceso difiere un poco.
Si utilizas UnRen para extraer los .rpa, asegurate de borrar los .rpa tras la extraccion. Es muy importante.
Una vez hecho esto, usa la herramienta "Definitive" pero en su primera opcion, la "Renpy". NO uses la "Renpy-Old" que te dara error. Por mi parte, exito 100%
 

ankafra

Engaged Member
May 15, 2021
2,290
55,393
637
Hola BGrant, yo he traducido el juego Desert Stalker-0.17.0-pc con la herramienta F95Zone_Paloslios_CG7_Quick_Renpy_Translator_MULTICORE

-Primero he copiado el UnRen-1.0.11d en la carpeta donde esta el .exe que ejecuta el juego.

-Ejecutar UnRen-1.0.11d una vez y pulsar el 1. Cuando acabe, salir.

-Ejecutar UnRen-1.0.11d una segunda vez y pulsar el 2. Cuando acabe, salir.

-Ahora ve a la carpeta game y borra todos los archivos .rpa. Esto es algo que siempre tienes que hacer cuando ejecutas el UnRen, porque esos archivos suelen dar errores. En este caso los archivos que yo tuve que borrar fueron: audio.rpa - images.rpa - scripts.rpa - translations.rpa.

-Despues usa la herramienta F95Zone_Paloslios_CG7_Quick_Renpy_Translator_MULTICORE para traducir, del ingles al idioma que quieras, usando el "whit Rpy".

-Cuando acabe la traduccion tienes que ir a la carpeta DesertStalker-0.17.0-pc\game\gui\language. Allí copia cualqueira de esos archivos y lo renombras con Paloslios.png

Y ya está, asi debería de funcionarte, a mi asi me a funcionado.
Algunos, constantemente estais detallando la forma de operar con la version "Quick MULTICORE" (que esta muy bien) pero, este usuario BGrant, esta refiriendose todo el tiempo a su uso con la herramienta "Definitive Edition" y lo que quiere es lograr su propia traduccion por esa via, la "Definitive Edition", no con la "Quick Multicore". Sus motivos tiene para hacerlo asi.
 

Zao83

Newbie
Game Developer
Jan 7, 2023
60
294
176
Algunos, constantemente estais detallando la forma de operar con la version "Quick MULTICORE" (que esta muy bien) pero, este usuario BGrant, esta refiriendose todo el tiempo a su uso con la herramienta "Definitive Edition" y lo que quiere es lograr su propia traduccion por esa via, la "Definitive Edition", no con la "Quick Multicore". Sus motivos tiene para hacerlo asi.
Cierto, no me había fijado. A mi también me da errores a veces el Paloslios_Translator_Definitive_Edition(0.9), por eso uso el F95Zone_Paloslios_CG7_Quick_Renpy_Translator_MULTICORE que me da menos problemas por no decir ninguno.
 
  • Like
Reactions: Placersad

ankafra

Engaged Member
May 15, 2021
2,290
55,393
637
Cierto, no me había fijado. A mi también me da errores a veces el Paloslios_Translator_Definitive_Edition(0.9), por eso uso el F95Zone_Paloslios_CG7_Quick_Renpy_Translator_MULTICORE que me da menos problemas por no decir ninguno.
Normalmente el "Definitive Edition" no da problemas ni errores. Casi siempre es un uso erroneo o incorrecto de la herraminenta.
Tampoco es una herramienta apta para todo tipo de usuario. Para eso esta el "Quick MULTICORE"
A mi tambien me ocurria hasta que me di cuenta de que eran mis propios errores y no los de la herramienta.
Una vez que fui consciente de donde "metia la pata" (con la inestimable ayuda de Paloslios), no he tenido absolutamente ningun problema hasta el dia de hoy.
Mi prueba son algo mas de 2000 parches sobre otros tantos juegos y sin problemas (no exentos de errores mios que tuve que corregir).
Algun juego me ha fallado y me sobran los dedos de las manos para contarlos.
 
5.00 star(s) 20 Votes