LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 19 Votes

YadenYu

Well-Known Member
Jul 22, 2019
1,445
11,009
alguien me puede ayudar quiero que traduscan estos archivos y me lo pasen que en el mio llega a 95% y no sube mas
cuando te pase eso trata de reducir el tamaño del archivo, a mi me pasa bastante seguido.
 

Felix821

Newbie
Apr 6, 2021
72
177
Me pasaba igual, por lo que veo me parece que hay que tocar los rpys originales, los que estan dentro del tl no estan todos los dialogos, no lo encontré tampoco. por eso todos los dialogos de los personajes aparecerán en ingles, porque no genera la traducción. Creo que la única forma es traduciendo los rpy originales, no se si alguien puedo traducir el juego y que le aparezcan todo detro del tl.
creo que tocara así
 

moskyx

Engaged Member
Jun 17, 2019
3,920
12,616
Buenas, tengo una duda y se que quizas sea absurdo, no es por contarle la vida a nadie, pero por contexto, queria preguntar.. Uso mucho este sitio web, desde hace tiempo que leo novelas aqui por que me parecen mas saludables que el "nopor".. Pero sufro de un trastorno que me hace preocuparme y estresarme mucho por cosas de manera irracional hasta causarme ataques de ansiedad.. Este sitio web es legal en España?.. Pregunto por que se que aqui hay categorias mas "taboo" digamos aparte de lo normal.. Al final todo lo que se publica aqui es pura ficcion y realmente no deberia haber motivo por el que no lo seria no?.. Perdon por preguntar, tengan buen dia
Los enlaces al contenido más taboo, como dices tú, están fuera de este foro precisamente para evitarse problemas, o sea que si no los tocas no hay ningún problema. Sinceramente no sé si en España el tema loli podría ser ilegal, pero el resto del foro es seguro (bueno, en realidad todo es contenido pirata, pero eso no te va a suponer problemas)

View attachment 1330611

Nosé por que cuando pongo la traducción de apocalypse 0.8 y abro el juego con joi play sale esto voy a probar sin la traducción
Ahí dice que hay una traducción duplicada, busca esa línea (3411 del archivo textos.rpy) y borra las líneas old y new. Pero antes comprueba que no haya algún salto en las traducciones (o sea, que para cada old haya una línea new con la traducción correcta)
 

✧Darax✧

Well-Known Member
May 5, 2019
1,137
9,782
Nueva Traducción Actualizada - DELIVERANCE - Chapter XV

Como siempre, hay que descargar e instalar el juego original, y luego descargar el parche, descomprimirlo y pegar la carpeta "game" dentro de la carpeta del juego, reemplazando todo cuando os pregunte. Debería arrancar ya en español
Amigo Moskys, como estaba esperando esta traducción tuya...jajajaja!!!
Un abrazo compañero.
 
  • Like
Reactions: Ferdinand321

mastergig30

Conversation Conqueror
Aug 3, 2018
7,826
91,100
Los enlaces al contenido más taboo, como dices tú, están fuera de este foro precisamente para evitarse problemas, o sea que si no los tocas no hay ningún problema. Sinceramente no sé si en España el tema loli podría ser ilegal, pero el resto del foro es seguro (bueno, en realidad todo es contenido pirata, pero eso no te va a suponer problemas)


Ahí dice que hay una traducción duplicada, busca esa línea (3411 del archivo textos.rpy) y borra las líneas old y new. Pero antes comprueba que no haya algún salto en las traducciones (o sea, que para cada old haya una línea new con la traducción correcta)
Disculpa moskys me podrias decir si hay forma de arreglar este error probe cuando hize la traduccion y funciono pero la segunda vez me sale este error y nisiquiera puedo entrar ni borrando la traduccion y el 00keymap del juego
 

moskyx

Engaged Member
Jun 17, 2019
3,920
12,616
Disculpa moskys me podrias decir si hay forma de arreglar este error probe cuando hize la traduccion y funciono pero la segunda vez me sale este error y nisiquiera puedo entrar ni borrando la traduccion y el 00keymap del juego
solo con eso no te sé decir, lo siento. ¿Escribiste en alguna parte el texto spanish_name? Porque está generando un error, pero tendría que repasar el código original del juego
 

mastergig30

Conversation Conqueror
Aug 3, 2018
7,826
91,100
solo con eso no te sé decir, lo siento. ¿Escribiste en alguna parte el texto spanish_name? Porque está generando un error, pero tendría que repasar el código original del juego
no solo le puse el 00keymap pero antes de eso probe el anterior ya que habian pedido la traduccion del primer juego y el anterior tenia el español incluido
 

moskyx

Engaged Member
Jun 17, 2019
3,920
12,616
no solo le puse el 00keymap pero antes de eso probe el anterior ya que habian pedido la traduccion del primer juego y el anterior tenia el español incluido
Lo siento, no te entiendo eso del anterior. Lo que está pasando es que en algún punto de la programación hay una variable llamada spanish_name que no está bien definida. Seguramente para nombrar a algún personaje. ¿Puedes subir el archivo game/_script/classes/NPC.rpy a ver si se puede ver algo más?
 
5.00 star(s) 19 Votes