LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 20 Votes

sirpedro7

Well-Known Member
Jan 10, 2022
1,101
25,428
637

Grandma's House [v0.29] [Moonbox]
Buenas, traducción Nº405, es automática y español directo, usando los programas UnRen de Sam o la Modificación/Actualización de VepsrP y la herramienta para traducir de (link de su Herramienta).
Incluye .
Copiar la carpeta game y remplazar.
Idioma se pone solo, iniciar y jugar no toque los otros idiomas si los tiene.
Presione la tecla "A" para cambiar el tipo de fuente sino aparecen algunas letras.
 

moskyx

Forum Fanatic
Jun 17, 2019
4,559
15,855
718
Nueva traducción MANUAL actualizada - A Father's Sins - Chapter_17


Nueva entrega mensual de este juego de intriga y terror religioso y poquito porno.

Como siempre, hay que descargar el original (también el parche uncensored) y luego descargar, extraer y pegar la carpeta "game" de mi parche dentro de la del juego. En principio el juego debería arrancar ya en español, aunque siempre podéis cambiar de idioma en el menú "Prefs".
 

juancka01

Newbie
Jan 16, 2019
41
54
215
Prueba si te sirve esta traducción automática que no pude revisar mucho, por lo que comenta si encuentras errores o faltaron traducir textos.

Traducción automática de VN Unity True Bond [Ch.1 Part 5] [Cloudlet]

Sobrescribir los archivos de la carpeta StreamingAssets:
...\[Win]True Bond ch.1 p5[Cloudlet]\True Bond_Data\StreamingAssets\

En el hilo del juego reportaron que a veces no aparecen los textos de los diálogos:

https://f95zone.to/threads/true-bond-ch-1-part-5-cloudlet.78538/post-10707700

y para corregirlo sugieren seleccionar el icono de la carpeta o apretar el botón derecho del mouse para abrir la pantalla de Save/Load, seleccionar Save, guardar el juego en alguna de las ranuras, luego presionar Back para volver al juego, y comprobar si tras hacerlo se corrige y aparecen los textos (en algunos casos hay que hacerlo mas de una vez por los comentarios de su hilo)
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
muy bien PEROO hay un gran paro,, solo traduce la mitad del juego. se pega en la esena del probador de ropa... hasta ahi no mas llega y se devuelve a la esena de los bolos con david, osea solo traduce la version anterior.. porfa que alguien me ayude....
 

mrrxy

Member
Feb 10, 2021
110
30
151
https://f95zone.to/threads/forever-my-girl-ch-2-v0-50-happymo.99876/

Traducción automática hecha con Traductor All-In-One de ♋︎ PaℓØsℓi☢s ♋︎
Presionar la tecla "A" para cambiar el tipo de fuente en caso de que salgan símbolos o no aparezcan letras.
Cualquier error avisen e intentaré solucionarlo.
Solo es extraer dentro de la carpeta raiz del juego verdad? me da error al buscar el fichero DIccionario.

While running game code:
File "game/CG7.rpy", line 1, in script
init 999 python:
File "game/CG7.rpy", line 1, in script
init 999 python:
File "game/CG7.rpy", line 8, in <module>
Paloslios.CG7_from_file(fileName)
IOError: Invalid file path ./game/Diccionario


Edit: he encontrado esto, y resuelto, https://f95zone.to/threads/lista-de-juegos-en-espanol-spanish-games.31851/post-10057447
 
  • Like
Reactions: RichardG3r3

CAT0X0

Active Member
Jul 26, 2019
843
5,187
678
muy bien PEROO hay un gran paro,, solo traduce la mitad del juego. se pega en la esena del probador de ropa... hasta ahi no mas llega y se devuelve a la esena de los bolos con david, osea solo traduce la version anterior.. porfa que alguien me ayude....
Gracias por avisar. Encontré un error que no dejaba avanzar el juego tras esta escena en el probador de ropa, si puedes confirmarme si se trata de la escena a la que te referías:
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
prueba si se corrige sobrescribiendo los archivos de la carpeta StreamingAssets con los de este adjunto. La última vez que jugué al True Bond fue al Ch.3, por lo que todavía no jugué ni al Ch.4 o al Ch.5. Mis disculpas por el error, que al parecer lo causaba un carácter de código de más en un string del Ch.5. Comenta de encontrar otro error (de ser posible adjuntando un save de esa escena), porque no lo jugué todavía y solo compare los scripts para ver si encontraba el error.
 
5.00 star(s) 20 Votes