Mister MK6
Well-Known Member
- Mar 26, 2021
- 1,316
- 14,276
- 646
en este grupo ya lo tradujeronYou must be registered to see the links
[/CITA]
y que onda tengo que pagar o algo para entrar a ese sitio?
No he utilizado nunca ese "Sublime Text". Uso Notepad++ (aunque no creo que haya mayor diferencia en sus caracteristicas)bug en: tl\paloslios\Episode14.rpy linea 16498. substituir por:
J "Muchas gracias, [MC]. eso me hace sentir mucho mejor "
yo uso sublime text
El juego
https://f95zone.to/threads/timestamps-unconditional-love-v1-1-steam-se-motkeyz.5949/
El/los parche
https://f95zone.to/threads/lista-de-juegos-en-espanol-spanish-games.31851/post-9412541
[/CITA]
Se agradece mucho mi estimado/a ankafra por las molestias, gracias portodo
https://f95zone.to/threads/lista-de-juegos-en-espanol-spanish-games.31851/post-12348447hola buenos dias.
algun bro traductor que traduzca la nueva version de radiant con su respectivo parche incesto?
https://f95zone.to/threads/radiant-v0-5-2-rk-studios.49572/
Saludos.