LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 19 Votes

Zao83

New Member
Jan 7, 2023
12
10
AYUDA NO PUEDO LEVANTAR ESTE MALDITO BARRIL COMO LO HAGO YA UTILICE LA BARRA ESTACIADORA HASTA EL CANSANCIO Y NO FUNCIONA View attachment 3419272
La Parte 1 del juego funciona bien, pero yo particularmente he tenido muchos bugs en la Parte 2, te aviso por si quieres continuar, que te vas a encontrar bastantes errores que no te van a permitir avanzar. Yo los "solucionaba" jugando la version en ingles sin el parche en español.

Para pasar esa parte del barril usa este save que proporciona el usario Karcev:
https://f95zone.to/threads/sword-ar...agic-part-2-v0-32-fujino.154352/post-12636400
 

FloripondiowO

New Member
Apr 2, 2021
8
3
Hola, la respuesta a tu pregunta es no, verás, los juegos que tienen parches de incesto es por lo siguiente: Patreon (la principal plataforma de apoyo a desarrolladores) prohíbe todo proyecto que tenga incesto, así que los desarrolladores que quieren incluir ese fetiche, para evitar que eliminen el juego lo que hacen es escribirlo censurado (los típicos «landlady» para las madres y «roommate» para las hermanas), el parche lo que hace es reescribir las partes censuradas con las relaciones correctas para que todo tenga sentido y no te encuentres el absurdo de un MC teniendo un dilema moral por tener una relación con su «landlady» o su «roommate».
gracias por tu respuesta ya comprendo
 
  • Like
Reactions: Shisu Kon

Kevklour

Forum Fanatic
Dec 14, 2019
5,042
59,117
La Parte 1 del juego funciona bien, pero yo particularmente he tenido muchos bugs en la Parte 2, te aviso por si quieres continuar, que te vas a encontrar bastantes errores que no te van a permitir avanzar. Yo los "solucionaba" jugando la version en ingles sin el parche en español.

Para pasar esa parte del barril usa este save que proporciona el usario Karcev:
https://f95zone.to/threads/sword-ar...agic-part-2-v0-32-fujino.154352/post-12636400
Si la traduccion se buguea mucho devido a que tiene ingles, japone y chino en varias partes, lo que causa que algunas cosas se traduscan cuando no deben, mas aya no puedo hacer dievido a lo compricado de encontrar dichos cambios
 

Zao83

New Member
Jan 7, 2023
12
10
Si la traduccion se buguea mucho devido a que tiene ingles, japone y chino en varias partes, lo que causa que algunas cosas se traduscan cuando no deben, mas aya no puedo hacer dievido a lo compricado de encontrar dichos cambios
No hay problema, no era una critica hacia ti ni a las personas que os dedicais a traducir juegos para la comunidad, suficiente haceis. Pero esta claro que ese juego en concreto es jodido de traducir en condiciones.
 

Kevklour

Forum Fanatic
Dec 14, 2019
5,042
59,117

#2878# Traducción Automática al Español de:






Pd. Traducción Directa al Español
Pd. Traducido con el Paloslios Translator Definitive Edition


Cualquier error por favor avisen, intentare solucionarlo
 
5.00 star(s) 19 Votes