- Jan 2, 2019
- 339
- 1,147
yo tengo una que hice, ya la pasoalguna traducción de Dark Magic?
yo tengo una que hice, ya la pasoalguna traducción de Dark Magic?
Traducción automática Dark Magic, esta echa con deelp. Lo que si no pude traducir las elecciones, si alguien sabe arreglarlo y quiere es libre de hacerlo. https://f95zone.to/threads/dark-magic-v0-13-6-public-f-lord.18418/alguna traducción de Dark Magic?
Si.Hola una pregunta, para traducir este parche, deberia traducir solo la segunda linea no? View attachment 1179112
ahhh joya, muchas gracias!!Si.
Si quieres que aparesca como traducción en la carpeta spanish tendrias que poner entre cada cadena de texto lo siguiente:
_("texto a traducir")
Ya luego solo deberias editar el archivo de traducción que se genere.
Traduccion Automaticacompas me encontraba viendo mi bodeguero de novelas y me encontre con esta joya emm alguien la tiene aqui https://f95zone.to/threads/milfy-city-v0-6e-icstor.8012/ la traduccion con parche incesto la que tengo es de otra traduccion si es que se puede
Seguro habra sido por el mod. Yo andaba traduciendolo.Traduccion Automatica
Milfy City [v0.6e] [ICSTOR]
Traducido con el parche incesto..
Traducido con el mod:
https://f95zone.to/threads/milfy-city-lains-walkthrough-cheat-mod-v0-6e.41364/post-2708989
Para activar el mod pulsa ? arriba a la izquierda de la pantalla.
Trabajo "ma costao" sacar los textos que no reconoce el sdk mas 800 rpy
y un monton de textos repetidos en nuevos textos1, una hora revisando textos
puede que te encuentres alguna palabra rara pero acabe hasta las pelotas de revisar nuevos textos1.
You must be registered to see the links
Si a sido culpa del mod pero jugando merece la pena el esfuerzoSeguro habra sido por el mod. Yo andaba traduciendolo.
Si, el mod es bueno y bastante útil. Yo solo usaba la guia ya que lo tenia bien avanzado mi partida.Si a sido culpa del mod pero jugando merece la pena el esfuerzo
es cojonudo en todo momento te dice que hacer donde ir a de mas
de darte dinero y desbloquear la mierda esa de buscar las fotos.
Yo le considero bastante sobrevalorado,igual en su momento si era top,pero en este más de un año sin actualizaciones la cosa a avanzado un montón.joya no sé... pero que llevan mas de un año y medio sin actualizar ... ya te lo digo yo
y aun mantienen mas de 6000 patreons increible
Por eso digo que está sobrevalorado,yo le esperé los primeros meses y solo le recuerdo porque en el buscador de juegos sale el primero.diselo a los 6000 patreons que siguen pagando cada mes
Traduccion AutomaticaHola, porfa si alguno se anima hacerle una traducción a este juego con el parche familiar
https://f95zone.to/threads/milfy-day-v0-2-red-lighthouse.77361/
En parte es cierto,aqui se gasta menos en videojuegos que en paises con mas salario como Alemania o Francia como es lógico.noooooo .. sobrevalorado no..... los hispanos (o cultura hispana que dicen) que somos unos agarrados y no pagamos por los juegos
Si,y lo peor que nada les impide dejarlo a medias o estarse un año sin actualizar.Cuando diseñan un juego para venderlo completo buscan terminar,con este modelo se busca lo contrario,tardar mas a proposito para ganar mas dinero.yo tambien he comprado muchos juegos completos.... es lo "lógico".. ya lo puse hace tiempo.... este método de pago... puede al final salirte un juego por 180 euros... cosa que no veo muy "lógico"... pero vamos.... que cada uno con su dinero es libre de gastarlo como quiera
Interesante. Gracias por la información.Si...la primera string "....." es la original del juego... y la segunda string "...." el reemplazo que deseas hacer. ten en cuenta que si ya hay traduccion entonces debes hacerlo desde la traduccion ... ejemplo landlady seria ama de casa entonces deberias poner :
t = t.replace("Ama de casal" , "mamá")
las mayusculas , acentos, comas y todo debe ser igual
eso no es correcto... _("... no tiene nada que ver con replace text ... basta con dejarlo así.... y puedes ponerlo en game o donde quieras
Code:init python: def replace_text(t): if _preferences.language == "spanish": t = t.replace("Frio" , "Genial") t = t.replace("Lirio" , "Lily") return t config.replace_text = replace_text
No me hables de DLCs que en su momento pensé en comprarme en una oferta de steam el Man of the house,ya que fue de los primeros que jugue y vi el DLC de navidad y le mande a la mierda,a robar a otro.bueno... luego te venden los DLC jajajaja
todos queremos pasta
Lo e jugado y te doy toda la razon, no es nada especial pero nada especialmira....como dije hace poco.. este juego lo sigo.. no es nada especial pero me mola.... y cada 2 o 3 semanas lo actualiza... de forma que lo puedo seguir sin olvidarme de quien es quien
de los pocos que echaría un eurito mensual.... pero me tira más mi cervecita de vez en cuando