LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 19 Votes

CAT0X0

Active Member
Jul 26, 2019
658
3,375
Traducción automática [VN] [Unity] Timestamps - Chapter 2: Lost Love [R6PE] [Motkeyz]

Traducción de la versión original (sin parche incesto)

Copiar el archivo Spanish_R6PE.zip dentro de la subcarpeta Languages del juego:

...\Timestamps_Lost_Love_R6_PE\Timestamps Lost Love_Data\Languages\

y presionar luego en el icono con la bandera del idioma en el menú principal del juego:
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Comentar de encontrar algún error, porque solo cargue algunos saves que tenía para chequearla, pero muy poco.

Edito: adjunto la traducción automática de la versión R6 PE P1 [VN] [Unity] Timestamps - Chapter 2: Lost Love [R6 PE P1] [Motkeyz], del English.zip original (sin parche incesto): Spanish_R6PEP1.zip
 
Last edited:

pablo.1297

Member
Jan 2, 2019
339
1,147
Traduccion automatica de Dr amana, sexual Therapist (la segunda parte) https://f95zone.to/threads/dr-amana-sexual-therapist-v2-0-0p-ianvs.7679/ tiene el parche, sufrí muchísimo para hacerlo andar al juego, puede tener algún que otro error pero se puede jugar (intente arreglarlo lo mas posible), para cambiar de idioma usar Z y X no pude ponerle el botón porque también da error jajaja, no esta probado del todo así que si hay algún error que no se pueda saltear o no permite jugar avísenme
 

RancerSama

Member
May 5, 2020
102
463
Traduccion automatica de Dr amana, sexual Therapist (la segunda parte) https://f95zone.to/threads/dr-amana-sexual-therapist-v2-0-0p-ianvs.7679/ tiene el parche, sufrí muchísimo para hacerlo andar al juego, puede tener algún que otro error pero se puede jugar (intente arreglarlo lo mas posible), para cambiar de idioma usar Z y X no pude ponerle el botón porque también da error jajaja, no esta probado del todo así que si hay algún error que no se pueda saltear o no permite jugar avísenme
Gracias por traer ese juegazo ya me había olvidado de el recomendado.
 
  • Like
Reactions: pablo.1297

jose domingo

Member
Jul 12, 2020
442
2,418
Traducción automática [VN] [Unity] Timestamps - Chapter 2: Lost Love [R6PE] [Motkeyz]

Traducción de la versión original (sin parche incesto)

Copiar el archivo Spanish_R6PE.zip dentro de la subcarpeta Languages del juego:

...\Timestamps_Lost_Love_R6_PE\Timestamps Lost Love_Data\Languages\

y presionar luego en el icono con la bandera del idioma en el menú principal del juego:
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Voy a revisar el Incest Patch de esta versión para ver si vale la pena traducirlo, porque el anterior tenía muchos errores. Y era un parche bugueado que dudo hayan corregido. Aunque de traducirlo, luego lo adjunto en este post.

Comentar de encontrar algún error, porque solo cargue algunos saves que tenía para chequearla, pero muy poco.
Gracias por la traduccion podrías echarle un vistazo a este no tampoco sele puede poner parche seria la misma forma que isiste este me atrae la curiosidad este y parece que tiene bastante texto y eso me gusta, ya lo estoy descargando aver.
Precio por la libertad: Avaricia
https://f95zone.to/threads/price-for-freedom-avarice-build-19-1-public-team-dead-deer.7388/
 

RancerSama

Member
May 5, 2020
102
463
  • Like
Reactions: jose domingo

CAT0X0

Active Member
Jul 26, 2019
658
3,375
Gracias por la traduccion podrías echarle un vistazo a este no tampoco sele puede poner parche seria la misma forma que isiste este me atrae la curiosidad este y parece que tiene bastante texto y eso me gusta, ya lo estoy descargando aver.
Precio por la libertad: Avaricia
https://f95zone.to/threads/price-for-freedom-avarice-build-19-1-public-team-dead-deer.7388/
Luego lo miro, pero dudo que sea igual, porque con el Timestamps su desarrollador facilita el trámite para traducirlo, y esos textos vienen en archivos txt contenidos dentro de un zip. No hace falta buscar los scripts ni extraer o decompilar nada para traducirlo. Solo tener cuidado de limitarse a traducir solo los textos, sin tocar etiquetas o las lineas de código ajenas a ellos. Y por ese motivo en su hilo, tiene traducciones pseudo-oficiales al Francés, Ruso, Alemán, Portugués ademas de al Italiano, porque no resulta tan complicado hacerla si tienes algo de paciencia.
Y he mirado si aparece alguna traducción en el hilo de este que mencionas, y no las he visto, por lo que supongo que quizás hay que hacerla sobre los scripts, y en algunos son accesibles, pero en otros están repartidos en varios archivos, o compilados, y es cuestión de dar primero con ellos, para ver si vale la pena intentar traducirlos, o resulta mejor alternativa recurrir al XUnity.AutoTranslator si lo soporta. Y tampoco he encontrado casi resultados de buscarlo en este subforo Translation, y ninguno en el de Translations Mods. Por lo que suena a que hay que meter mano en los scripts o que puede hacerse con el XUnity.AutoTranslator.
 
  • Like
Reactions: jose domingo

Franki424

Member
Nov 8, 2020
134
106
Buenas, una pregunta, los archivos Save donde hay que colocarlos? y como hacer que los detecte, porque los pongo en la carpeta save y no me sale los guardados.
 

moskyx

Forum Fanatic
Jun 17, 2019
4,177
13,805
Buenas, una pregunta, los archivos Save donde hay que colocarlos? y como hacer que los detecte, porque los pongo en la carpeta save y no me sale los guardados.
No hay que colocarlos en ningún sitio, simplemente con que abras la nueva versión del juego y vayas a cargar partida, te saldrán los saves antiguos porque Ren'Py los guarda donde ha dicho pablo
C:\Users\usuario\AppData\Roaming
Ahí están generalmente los save, en la carpeta llamada renpy
Si es que estamos hablando de ren'py, claro
 
  • Like
Reactions: Franki424
5.00 star(s) 19 Votes