LISTA DE JUEGOS EN ESPAÑOL/SPANISH GAMES

5.00 star(s) 20 Votes

SoyCristian

Member
Nov 24, 2017
279
180
147
Es bastante simple digamos que hay dos vertientes principales
netorare= se tiran a tu mujer/novia/persona con un lazo afectivo y tu no eres consciente o eres consciente y no quieres que ocurra pero aun así ocurre (los cuernos de toda la vida vamos)

netorase= tu mujer/novia/persona con un lazo afectivo se tira a otras personas pero tu eres consciente y lo apruebas/no te importa (mas parecido a un intercambio e pareja solo que solo un lado se beneficia)

En ambos casos tu mujer/novia/persona con un lazo afectivo no tiene por que ser consciente de que tu lo sabes o no

La cuestión es que hay quente que no les importa el netorase por que es parecido al intercambio de parejas o como hay una aprobación de tu parte no les importa pero odian el netorare

y claro si te dicen solo ntr no sabes de que tipo era y siempre hay preguntas del tipo y discusiones sobre si es netorare o netorase por que en x escena pero el prota no tiene un lazo etc etc

la verdad la etiqueta ntr casi siempre hay discusiones en el hilo del juego muchas veces discusiones que me hacen reir mucho.

lo que no se es si han dividido la etiqueta en varios o solo le han cambiado el nombre
Si la cosa es quitar dudas que metan la etiqueta de NTR opcional apartada de la básica,que al final crea mas preguntas. Aparte ya existia la de swinging.
A mi por ejemplo el NTR no me mola,pero si es opcional para quien le guste adelante.
 

Zeno2410

Member
Apr 30, 2020
311
1,534
240
Si la cosa es quitar dudas que metan la etiqueta de NTR opcional apartada de la básica,que al final crea mas preguntas.
A mi por ejemplo el NTR no me mola,pero si es opcional para quien le guste adelante.
En mi caso tambien prefiero que sea opcional pero las guerras que se montan aun que sea opcional me flipan quiero decir es OPCIONAL hace relativamente poco vi un juego en el que, de repente, lo pusieron pero opcionalmente y la gente se quejo muchísimo diciendo que no iban a jugar por que blablabla me quede flipando quiero decir no lo hagas y ya esta la historia lo vas a disfrutar igual si no te obligan a ello.

Aunque yo parto con la ventaja de que me la suda xd:ROFLMAO:

Al final en cuando leo, leo todas las rutas absolutamente todas independientemente de si me gustan o no solo para ver como se lo a currado y si tiene mas o menos logica hasta el punto por ejemplo, no me gusta lo gay asi que si una novela lo tiene y es su foco principal pues no lo leo y punto pero si es secundario y opcional leo la novela, en mi mano esta ignorarlo o no, y normalmente hago la ruta me salto las escenas x y muchas veces me a gustado como a desarrollado el personaje o la trama del mismo.
 

utre111

Newbie
Dec 3, 2018
46
11
175
https://f95zone.to/threads/big-brother-renpy-remake-story-v1-03-fix-4-porngodnoob.108701/

Puedes traducirlo de nuevo porfa? el que subiste lo descargue y nme tira error.

I'm sorry, but an uncaught exception occurred.

While running game code:
File "game/tl/en_deepl/scripts/engine/pname_max.rpy", line 6, in script
old "Применить"
File "game/tl/en_deepl/scripts/engine/pname_max.rpy", line 6, in script
old "Применить"
Exception: A translation for "Применить" already exists at game/tl/en_deepl/pname_max.rpy:7.

-- Full Traceback ------------------------------------------------------------

Full traceback:
File "renpy/bootstrap.py", line 331, in bootstrap
renpy.main.main()
File "renpy/main.py", line 560, in main
renpy.game.context().run(node)
File "game/tl/en_deepl/scripts/engine/pname_max.rpy", line 6, in script
old "Применить"
File "game/tl/en_deepl/scripts/engine/pname_max.rpy", line 6, in script
old "Применить"
File "renpy/ast.py", line 2519, in execute
renpy.translation.add_string_translation(self.language, self.old, self.new, newloc)
File "renpy/translation/__init__.py", line 453, in add_string_translation
stl.add(old, new, newloc)
File "renpy/translation/__init__.py", line 394, in add
quote_unicode(old), fn, line))
Exception: A translation for "Применить" already exists at game/tl/en_deepl/pname_max.rpy:7.

Eso es parte del error. Gracias de antemano :)
 
  • Like
Reactions: nn2017
Nov 12, 2021
204
2,410
300
https://f95zone.to/threads/big-brother-renpy-remake-story-v1-03-fix-4-porngodnoob.108701/

Puedes traducirlo de nuevo porfa? el que subiste lo descargue y nme tira error.

I'm sorry, but an uncaught exception occurred.

While running game code:
File "game/tl/en_deepl/scripts/engine/pname_max.rpy", line 6, in script
old "Применить"
File "game/tl/en_deepl/scripts/engine/pname_max.rpy", line 6, in script
old "Применить"
Exception: A translation for "Применить" already exists at game/tl/en_deepl/pname_max.rpy:7.

-- Full Traceback ------------------------------------------------------------

Full traceback:
File "renpy/bootstrap.py", line 331, in bootstrap
renpy.main.main()
File "renpy/main.py", line 560, in main
renpy.game.context().run(node)
File "game/tl/en_deepl/scripts/engine/pname_max.rpy", line 6, in script
old "Применить"
File "game/tl/en_deepl/scripts/engine/pname_max.rpy", line 6, in script
old "Применить"
File "renpy/ast.py", line 2519, in execute
renpy.translation.add_string_translation(self.language, self.old, self.new, newloc)
File "renpy/translation/__init__.py", line 453, in add_string_translation
stl.add(old, new, newloc)
File "renpy/translation/__init__.py", line 394, in add
quote_unicode(old), fn, line))
Exception: A translation for "Применить" already exists at game/tl/en_deepl/pname_max.rpy:7.

Eso es parte del error. Gracias de antemano :)
el error se arregla leyendo, tampoco es tan dificil :FacePalm:

traducirlo de nuevo???? tu flipas verdad?


instrucciones:

Borrar la carpeta "en_deepl" situada en tl (ENTERA) y pegais mi parche
 

JOAQUIN19691

Member
Aug 19, 2018
100
90
93
https://f95zone.to/threads/big-brother-renpy-remake-story-v1-03-fix-4-porngodnoob.108701/

Puedes traducirlo de nuevo porfa? el que subiste lo descargue y nme tira error.

I'm sorry, but an uncaught exception occurred.

While running game code:
File "game/tl/en_deepl/scripts/engine/pname_max.rpy", line 6, in script
old "Применить"
File "game/tl/en_deepl/scripts/engine/pname_max.rpy", line 6, in script
old "Применить"
Exception: A translation for "Применить" already exists at game/tl/en_deepl/pname_max.rpy:7.

-- Full Traceback ------------------------------------------------------------

Full traceback:
File "renpy/bootstrap.py", line 331, in bootstrap
renpy.main.main()
File "renpy/main.py", line 560, in main
renpy.game.context().run(node)
File "game/tl/en_deepl/scripts/engine/pname_max.rpy", line 6, in script
old "Применить"
File "game/tl/en_deepl/scripts/engine/pname_max.rpy", line 6, in script
old "Применить"
File "renpy/ast.py", line 2519, in execute
renpy.translation.add_string_translation(self.language, self.old, self.new, newloc)
File "renpy/translation/__init__.py", line 453, in add_string_translation
stl.add(old, new, newloc)
File "renpy/translation/__init__.py", line 394, in add
quote_unicode(old), fn, line))
Exception: A translation for "Применить" already exists at game/tl/en_deepl/pname_max.rpy:7.

Eso es parte del error. Gracias de antemano :)
busca game/tl/en_deepl/scripts/engine/pname_max.rpy", line 6 y ve la diferencia que tiene la linea original con la traducida, podría ser un espacio, una coma o un paréntesis mal puesto, incluso en algunos juegos no acepta como traducción el % y para que funcione hay que escribirlo como se lee (por ciento), otro error común es que el texto original suele terminar con ." pero la traducción lo pone como ". en tu caso parece que el error esta en Применить como te dije compara las 2 lineas
 
  • Like
Reactions: joni51
Nov 12, 2021
204
2,410
300
busca game/tl/en_deepl/scripts/engine/pname_max.rpy", line 6 y ve la diferencia que tiene la linea original con la traducida, podría ser un espacio, una coma o un paréntesis mal puesto, incluso en algunos juegos no acepta como traducción el % y para que funcione hay que escribirlo como se lee (por ciento), otro error común es que el texto original suele terminar con ." pero la traducción lo pone como ". en tu caso parece que el error esta en Применить como te dije compara las 2 lineas
y para los siguientes 200 errores haz lo mismo
:ROFLMAO:
 

sirpedro7

Well-Known Member
Jan 10, 2022
1,101
25,430
637

In for a Penny [v0.36] [Moist Sponge Productions]
Buenas, traducción Nº341, es automática y español directo, usando los programas UnRen de Sam o la Modificación/Actualización de VepsrP y la herramienta para traducir de (link de su ).
Copiar la carpeta game y remplazar.
Idioma se pone solo, iniciar y jugar no toque los otros idiomas si los tiene.
Presione la tecla "A" para cambiar el tipo de fuente sino aparecen algunas letras.
 
5.00 star(s) 20 Votes