4.30 star(s) 31 Votes

luchettodj94

Well-Known Member
Modder
Dec 25, 2019
1,917
3,480
447
does this include the translation or just a bugfix to the black screens? coz idk if I'm doing the patch right
download, replace and you are done, that bugfix is necessary,
before doing another full release i want to check some stuff a bit more.
 

nootnootpengu

New Member
Jan 22, 2022
6
1
45
download, replace and you are done, that bugfix is necessary,
before doing another full release i want to check some stuff a bit more.
so does the latest patch include the current manual translation? because even if I replace the files it's still the OP translation.

wishing you the best on the translation, I'd love to have a gameplay with proper translation soon <3
wishing the translators the best then.
 
Last edited:

luchettodj94

Well-Known Member
Modder
Dec 25, 2019
1,917
3,480
447
so does the latest patch include the current manual translation? because even if I replace the files it's still the OP translation.

wishing you the best on the translation, I'd love to have a gameplay with proper translation soon <3
no lmao, the manual translation is in the other thread, is unfished and broken, this is my release.
 

tsmaniac

Member
Aug 11, 2017
179
63
136
Anyone else getting error in the boss with doll even after the bugfix? Missing some thing typeerror is what i get. Allready got it twice so will try to ss later.
 
  • Like
Reactions: nykhunter

luchettodj94

Well-Known Member
Modder
Dec 25, 2019
1,917
3,480
447
Anyone else getting error in the boss with doll even after the bugfix? Missing some thing typeerror is what i get. Allready got it twice so will try to ss later.
I'll try to recheck tomorrow (I'm abroad rn), honestly I'm not sure what it might trigger it, I've check it various time without errors so it might be something random.
 
  • Like
Reactions: tsmaniac

Darkrift411

Member
May 6, 2019
211
413
169
What is a good AOE skill/mod. Some of the descriptions are hard to read, or off the screen or even not translated. Kinda hard to tell exactly what each thing does so I have avoided choosing anything.
 

Darkrift411

Member
May 6, 2019
211
413
169
Also, what is this "picture---" and "teeth---" stuff that keeps repeating so often. It never makes sense as a word, so I assume its a symbol or maybe chunk of code that is being incorrectly translated into dialog.
1720036622977.png

And there is the fact that every time she appears to be saying yes or ok, she says "no..."

Dude: Do you want to come study with us?
MC: No....
Dude: Awesome, come on in!
and she goes. I keep getting confused because she says no, but does exactly what she said no to.

I feel like some of this stuff needed to be manually fixed to make this more playable.
 
Last edited:

luchettodj94

Well-Known Member
Modder
Dec 25, 2019
1,917
3,480
447
Also, what is this "picture---" and "teeth---" stuff that keeps repeating so often. It never makes sense as a word, so I assume its a symbol or maybe chunk of code that is being incorrectly translated into dialog.
View attachment 3795770

And there is the fact that every time she appears to be saying yes or ok, she says "no..."

Dude: Do you want to come study with us?
MC: No....
Dude: Awesome, come on in!
and she goes. I keep getting confused because she says no, but does exactly what she said no to.

I feel like some of this stuff needed to be manually fixed to make this more playable.
You can download the manual translation for the first chapter (I may update directly the release with it), as for the "no" is a classic japanese double negation, mtl can't handle it so it will translate it as normal. Don't be to harsh anyway, I've been doing already a lot of work for this title.
 
  • Like
Reactions: Dingdingdong22

Darkrift411

Member
May 6, 2019
211
413
169
You can download the manual translation for the first chapter (I may update directly the release with it), as for the "no" is a classic japanese double negation, mtl can't handle it so it will translate it as normal. Don't be to harsh anyway, I've been doing already a lot of work for this title.
I understand the amount of work it takes even for a bad translation. Its not so much a complaint about the person doing it, as it is the fact that japanese>english translates badly without a lot of work/skill put into it.

I think it will be nice when you can feed the entire game to AI so it can see the images that go with the text and use that to determine the he/she/her/him/his/dick/pussy that go with the current scene. I assume we will get there in a few years or less.
 

thispls13

Member
Jan 23, 2021
138
93
94
Also, what is this "picture---" and "teeth---" stuff that keeps repeating so often. It never makes sense as a word, so I assume its a symbol or maybe chunk of code that is being incorrectly translated into dialog.
View attachment 3795770

And there is the fact that every time she appears to be saying yes or ok, she says "no..."

Dude: Do you want to come study with us?
MC: No....
Dude: Awesome, come on in!
and she goes. I keep getting confused because she says no, but does exactly what she said no to.

I feel like some of this stuff needed to be manually fixed to make this more playable.
Can you explain what this picture--- thing is?
View attachment 3798861
as far as i know those are what they usually are
tooth = ha
picture = e
they are just mean to be sounds usually but mtl does mtl things and that's why a lot of mtl does these things..
like bread for sex sounds effects (pan), stuff like that..
 

malaac2025

Well-Known Member
Mar 17, 2024
1,305
1,131
249
Is this missing the NTR tag it was good but now being blackmailed by an ugly that makes it look like it's going the NTR route.
 
Last edited:
  • Haha
Reactions: SlidingSubject

dazedanon

Certified Phony Translator
Modder
Uploader
Donor
Jul 24, 2017
3,056
43,136
678
Game Updated with new translation. Couple of known issues to keep in mind.

* There are some punctuation issues, specifically capitalization issues. This was a bug caused by my tool due to how the game's dialogue was formatted. I've tried to fix this in as many places as I could. If there is an important one that is bothering you simply report it and I will fix it.
* Some speakers will be on the same line as their dialogue, usually in thoughts. Not much I can do about this.
* Some skills in upgrades may clip a bit, simply report the ones you see.

--
Consider supporting the dev if you enjoy the game by buying it.

If you want to contribute/improve the translation, follow the instructions in the README.

I am always looking for people's thoughts on the quality of the translation. Any feedback, positive or negative, will help me improve the tool. If there is an issue with the game, mention me with your save and a screenshot of the problem.
 
Last edited:
4.30 star(s) 31 Votes