I have a problem!
I’m updating my translation, and of course, this mini-update is causing quite a few issues due to my (unconventional) approach to this work. So, it’s both expected and partly my fault. But that’s not really the point: I need to reimplement the new renders, but I’m facing a dilemma.
IMO, the new images for the beginning—the player’s first encounter with Vi—no longer convey the same messages (the way they can be interpreted) as the old ones.
And now I’m wondering if I’m just going crazy!
The thing is, CG is the art director of his work, but I am of mine, and my goal is to refine and make the text even more arousing. So, it’s not just a straight translation, it’s a bit more nuanced and I also have to work with what’s shown (through the images) even if it’s not necessarily stated in the original text…
Anyway, I need your opinion. To help with that, I made a little chart that you should be able to grasp quickly. Under each image is my interpretation of each images.
Question: Do you see what I see, not really, or not at all?