Tobihime2pls

Newbie
Jan 4, 2021
64
61
Am I the only one, that misses the time when news from the dev got shared in here and not only on Ci-en with japanese only?
Yeah I know, I can use a translator and some have an english part, but I don't know, this forum was used to promote the kickstarter and all.

It somewhat feels in here like we became the child that never gets mentioned because of some flaw :'D
 

Farello99999

New Member
Jan 2, 2023
3
0
Help! Passed the game until the moment when she can be called to the balcony at night, but the "H balcony" button is not active. Tried rebooting, doesn't help.
 

jjpizzo

Newbie
Feb 19, 2019
60
27
I have a 2560x1080 monitor all the images are wrong, cropped or crooked in relation to the edges and I can't put it in another resolution I would prefer to play in a lower resolution where I could see everything playing like this...
 
Oct 8, 2019
314
265
I have a 2560x1080 monitor all the images are wrong, cropped or crooked in relation to the edges and I can't put it in another resolution I would prefer to play in a lower resolution where I could see everything playing like this...
Can you share a picture of the problem?
 

Tobihime2pls

Newbie
Jan 4, 2021
64
61
Help! Passed the game until the moment when she can be called to the balcony at night, but the "H balcony" button is not active. Tried rebooting, doesn't help.
There may be something that has to be done before, click on the doll up the shelf in the living room, it gives out hints of what to do next.
 

WSmith

Active Member
Jul 25, 2018
697
1,089
but I don't know, this forum was used to promote the kickstarter and all.
This forum was used by users to talk about it. I would know since I started the original thread with the info. The dev never used this forum as a start to promote his game, he only provided information here after users asked for it.
 

kinglionheart

Engaged Member
Sep 12, 2019
2,950
5,911
Just as I wrote one post above yours, I created that page, and it had nothing to do with "promoting for Kickstarter". It was all about talking about an upcoming game for people who also enjoyed NTRLegend. I tried to be as inclusive as possible, but at no point was it created "to promote kickstarter".
Sure, you did not create the thread to promote kickstarter project but that is what the thread became. You should feel proud. You did a good thing promoting what you thought was a promising project to everyone here. That thread provided info, a way to talk to the developer, and a way for others to support the game. I am sure many people would not have discover the kickstarter and IndieGoGo project without that thread. Hopefully this thread will do the same for the DLSite game when it is released.
 
Last edited:

Tobihime2pls

Newbie
Jan 4, 2021
64
61
Yeah, I know a Forum holds multiple threads, and I meant Forum as a general term there, could have been finetuned the wording a bit, maybe in future posts.

Just as I wrote one post above yours, I created that page, and it had nothing to do with "promoting for Kickstarter". It was all about talking about an upcoming game for people who also enjoyed NTRLegend. I tried to be as inclusive as possible, but at no point was it created "to promote kickstarter".
Well, I give the point to kinglionheart here, opening up a platform (your thread) to present people something is promoting it, my interpretation at least. So to be clear I never thought that was something bad and to be sincere with you, I don't think the game would have gotten the needed traction without your initial post about it in the NTRLegend Thread
 

Yevaud6

Well-Known Member
Aug 25, 2016
1,858
751
It doesn't take up much space, so I'll most likely keep 2.2.2 as well as the new version, unless it's released with a patch.
 

cleanfeel

Active Member
Jun 16, 2017
720
2,052
Am I the only one, that misses the time when news from the dev got shared in here and not only on Ci-en with japanese only?
Yeah I know, I can use a translator and some have an english part, but I don't know, this forum was used to promote the kickstarter and all.

It somewhat feels in here like we became the child that never gets mentioned because of some flaw :'D
From a pure business perspective, I don't think f95zone is a smart place to broadcast your game especially if you're capable of releasing to the JP and CN market on dlsite.

This is a pure pirate site. The rate of return for this website may be 1/100 - 1/1000 unique viewers per purchase. Kick starter makes sense since there isn't a product and you're just trying to raise money, but once the game is funded and release is pending, there's very little gain to update this page.

Dlsite is an actual store and posting content there actually translates more to "Favorites", "Watchlists", and purchases.

From a creator perspective, I don't support f95zone's practice. It's anti developer in general, and I do think there are specific safeguards they can put in place to promote developers. They can prevent posting of latest version until 2 weeks after release.

BBBen of Pervert Action series takes a smart approach of making his own thread and preventing others of posting his latest release on f95zone, but I guess he has special relationship with the moderators. A lot of times I see developer's games get leaked the moment they release it on Patreon.
 

Tobihime2pls

Newbie
Jan 4, 2021
64
61
From a pure business perspective, I don't think f95zone is a smart place to broadcast your game especially if you're capable of releasing to the JP and CN market on dlsite.
Don't get me wrong, I'm full on to that point.
But since people expressed their will to buy the product, and the product even including english from the get go, above the often machine translated games on Ci-en, I'm just curious why some info postings get the JP, EN & I think chinese translation and then some just JP only and since this forum is already filled with enough rant I try my best to wrap my questions with a bit of humor.
 

Kayin

Member
Sep 18, 2017
118
323
Don't get me wrong, I'm full on to that point.
But since people expressed their will to buy the product, and the product even including english from the get go, above the often machine translated games on Ci-en, I'm just curious why some info postings get the JP, EN & I think chinese translation and then some just JP only and since this forum is already filled with enough rant I try my best to wrap my questions with a bit of humor.
It's easy to answer: never trust potential customers. Trust customers. 101 business basic rule.

People can tell "Yeah I love this project I'll definitely buy the game". But it's the exact problem some people here faced when the dev said "The game will release in November."

There's a chance those potential customers won't "respect" their initial thoughts and when they'll see the pirated version, will just think "oh well, since it's in front of me...", or will just have a very bad month and something happened irl and they couldn't control it, yet they still want to "relax" with this specific game at this specific time and won't be willing to wait next pay day.

Of course some people here are really willing to buy the game, but as stated above, those numbers, frankly, are not high.

Those who REALLY want the game are
1: willing to check ci-en/public patreon announcements.
2: already gave a month of patreon and cancelled.

Cleanfield said something very interesting and imo, very true.

This website is not profitable to most "on front" product. Game that are released in one go and with "true" release.

This place regroup let's say... "hobbyists". And those people are most willing to be "part" of developement and are willing to pay this privilege, than buy an already 100% done product.

That's why Patreon product here strives. SummerTime Saga is "free for now" and is maybe willing to steam release in 10 years. But to be fair, at this point, they don't care if the game is pirated, it's been years they earn more than 40K$/month. The longer the project, the better.

Tiramisu didn't approach his game the same way. He wanted a "small" period of developpement (comparatively speaking) and a direct release on official stores. He can't, in all honesty, trust any people speaking here (including myself).
 

cleanfeel

Active Member
Jun 16, 2017
720
2,052
...I'm just curious why some info postings get the JP, EN & I think chinese translation and then some just JP only and since this forum is already filled with enough rant I try my best to wrap my questions with a bit of humor.
I see what you mean, yeah it's weird. Even Nebel developers, who are Chinese, consistently post all 3 JP, EN, and CN. I don't know why the Australian developer only posts his translated JP text on dlsite. It's not really a problem for me, but it's certainly strange. Maybe it has to do with majority of people commenting on dlsite (his buyers) are JP. But it's such a cheap way to get exposure / legitimacy I don't see why you would omit the EN version, unless maybe the team isn't all EN.

Maybe tiramisu guy is, but others aren't? idk. I don't give a shit.

> people expressed their will to buy the product
Let's not kid ourselves haha
 
3.60 star(s) 75 Votes