Dec 9, 2019
26
86
So in the new game, we will have the MC's mother and aunt among the main heroines.
Here are some machine translated new images from the dev.
Thanks for sharing, King. Game lookin #Kino already. Maybe I'll buy the raw game when it comes out, throw a few Yen the dev's way. He deserves a purchase granted how much seed I spilled to Oba-san Saga.
 
  • Heart
Reactions: Studio2

jackeasy

Active Member
Aug 23, 2017
637
964
>No pubic hair on mom and aunt

It's so over.
Only the aunt is clean shaven. The mom just has shaved armpits judging by the preview pictures (you can see it). Assuming the same might be the case for Sylvie based on the image not saying "no pubic hair" and "no armpit hair".
 

Studio2

Newbie
Jan 21, 2019
21
71
What I want/hope for their next game :
-Need to have a proper ending/conclusion (not the mirror thing like Oba-sans Saga);
-Repeatable scenes with a different dialogue after you unlock the scene for the first time;
-Multiple endings (one for each heroine and maybe a harem ending with the main heroines);
-Secondary characters like The Queen, Chie, Vega, etc... from Oba-sans Saga (even if unlikely since no mention about it in the sample images);
-Oba-sans Saga really have as a fetish : the body odor, and it will be likely the same for their next game. Found it weird that there's nothing related to feet at least for the main heroines and it can add a little bit of variety;
-I DEFINITELY need to have dialogues for the MC, found the MC of Oba-sans Saga really boring because of it;
-The choice to change the MC's name is always welcome;

Anyway, I'm really glad that the MC this time doesn't seem to look like a shota like their recent previous works, just hope that he won't act like one now. I really love the design of the main heroines especially the mom one.
This has the potential to be my favorite H-RPGM work ever so I'm kinda hype to see what the game will offer !
 
Last edited:
  • Haha
Reactions: Mimimcy

Studio2

Newbie
Jan 21, 2019
21
71
Did a MTL-AI translation to the newest game (Credit to dazedanon for the tool)
Should be better than basic MTL.
(ver 1.00 only)

Please note that it's my first time doing this so :
-There could be game-breaking bugs;
-There's some texts that are maybe not all visible because of the appearence of portrait in the dialogue box.
-AI did mess up some words (sometimes say teacher for sensei or mommy instead of mama for example, or also some pronouns)
-A few lines are maybe untranslated (since AI didn't want to translate in some case so I had to manually check them one by one, but since the game is very big...)

Also, you can change the name of the MC (English characters instead of Japanese one)

EDIT: Will update the .zip as I play the game and notice some untranslated lines
 
Last edited:

Baron Afanas

New Member
Jun 3, 2024
9
8
Did a MTL-AI translation to the newest game (Credit to dazedanon for the tool)
Should be better than basic MTL.
(ver 1.00 only)

Please note that it's my first time doing this so :
-There could be game-breaking bugs;
-There's some texts that are maybe not all visible because of the appearence of portrait in the dialogue box.
-AI did mess up some words (sometimes say teacher for sensei or mommy instead of mama for example, or also some pronouns)
-A few lines are maybe untranslated (since AI didn't want to translate in some case so I had to manually check them one by one, but since the game is very big...)

Also, you can change the name of the MC (English characters instead of Japanese one)

EDIT: Will update the .zip as I play the game and notice some untranslated lines
Thanks for this brother, anything you can do about word wrapping though? Some words get cut off. Thanks!
 
4.50 star(s) 63 Votes