- Nov 9, 2019
- 1
- 0
does anyone else get the error "failed to execute 'attachshader' on 'webglrenderingcontext' parameter 2 is not of type 'webglshader'" if so how do you fix it?
thanks so muchOkay, the friends thing:
Congratulations, you've unlocked the True Final Boss and the last ending you need to complete the gallery (At least it was for me).You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
Perhaps in the opening the girls could steal MC's clothes and he has to run and fight wearing whatever clothes he can find.make that mc a trap he don't have the look of a man at all its be better suited as a sexy back handler
It looks like the call for a hero goes out once again.Translator is ultimate tease, leaves when it's time to translate the secks.
Like fansubs I guess, where official translation goes "What the..Stop! Hmph! Stupid bro.." fansubs go "Nani?! No.. Baka Onii-chan! ~umu~..""Translators note: The word nani 何 (なに) in Japanese means "what." And depending on the situation, you might, instead, use nan (なん); No の, in hiragana, and ノ, in katakana, are Japanese kana, both representing one mora. In the gojūon system of ordering of Japanese syllables, it occupies the 25th position, between ね (ne) and は (ha). It occupies the 26th position in the iroha ordering. Both represent the sound [no]; Baka (馬鹿, ばか in hiragana, or バカ in katakana) means "fool", or (as an adjectival noun) "foolish" and is the most frequently used pejorative term in the Japanese language. Onii-chan - A mispelling of Oni-chan, usually used to call one's brother when he attacks you like an Oni (Oni means monster, possibly a play on the word "one", which could refer to the One-eyed monster, Dingus dongus) and chan because every japanese guy has the surname chan, like Jackie-chan; umu (umu) translates to "I'm a fag.". Get outta there, she's not worth it."What the heck does Partially English mean? xD LOL
Japanese is definitely a hard language to translate properly, I am very thankful for the translators who take on this work, and even moreso for the ones who translate these games free of charge.Like fansubs I guess, where official translation goes "What the..Stop! Hmph! Stupid bro.." fansubs go "Nani?! No.. Baka Onii-chan! ~umu~..""Translators note: The word nani 何 (なに) in Japanese means "what." And depending on the situation, you might, instead, use nan (なん); No の, in hiragana, and ノ, in katakana, are Japanese kana, both representing one mora. In the gojūon system of ordering of Japanese syllables, it occupies the 25th position, between ね (ne) and は (ha). It occupies the 26th position in the iroha ordering. Both represent the sound [no]; Baka (馬鹿, ばか in hiragana, or バカ in katakana) means "fool", or (as an adjectival noun) "foolish" and is the most frequently used pejorative term in the Japanese language. Onii-chan - A mispelling of Oni-chan, usually used to call one's brother when he attacks you like an Oni (Oni means monster, possibly a play on the word "one", which could refer to the One-eyed monster, Dingus dongus) and chan because every japanese guy has the surname chan, like Jackie-chan; umu (umu) translates to "I'm a fag.". Get outta there, she's not worth it."
This meme has won the internet, plz share in this other shota reverse ravishment game threads!View attachment 1742749
-beta shota-
-get ara ara by girl older than him
-cry anyway
-intensify femdom
-virgin lost to hyena girls.
View attachment 1742745
-chad shota-
-about to get ara ara by girl older than him
-intense sperm eye and doom bgm music
-more powerful than beta shota
-protect his virginity
Be like chad shota.
Doesn't work for me, even with global save and also restarting the game as well.Full gallery save file if anyone is interested.
Thanks for the upload!