RPGM [RPGM] [Translation Request] The High School Girl Spy's Undercover Investigation - Holy Academy of Lascivious Arts [RJ01148691] [nullnullfullido]

xellos49698

Member
Nov 4, 2017
479
520
255
O&M is working on it. Even though The High School Girl Spy's Undercover Investigation is less buggy then the prior two games there are still a lot of bugs to correct.

Also, there is some confusion from the author nullnullfullido Japanese usage too, so it's a slow process.
 
Aug 27, 2020
68
58
66
O&M is working on it. Even though The High School Girl Spy's Undercover Investigation is less buggy then the prior two games there are still a lot of bugs to correct.

Also, there is some confusion from the author nullnullfullido Japanese usage too, so it's a slow process.
Thank you for your hard work, soldier
 

xellos49698

Member
Nov 4, 2017
479
520
255
There was an update to Fixed a bug that caused the game tempo to drop significantly when the cut-in display setting was changed to "Slow"" today April 16, 2025. I post a new Mega link, same place as before on the 3rd post on the first page.

Also, I sent the file Link directly to group working on the English translation.
 

gantos

Member
Feb 24, 2018
117
181
167
There was an update to Fixed a bug that caused the game tempo to drop significantly when the cut-in display setting was changed to "Slow"" today April 16, 2025. I post a new Mega link, same place as before on the 3rd post on the first page.

Also, I sent the file Link directly to group working on the English translation.
Yo - I don't know where you got that copy but it's been mangled pretty badly.
Looks like someone decompressed and recompressed it without appropriate locale settings.
It does not correspond to whats on dlsite.
 
  • Like
Reactions: colorlessblue

xellos49698

Member
Nov 4, 2017
479
520
255
Yo - I don't know where you got that copy but it's been mangled pretty badly.
Looks like someone decompressed and recompressed it without appropriate locale settings.
It does not correspond to whats on dlsite.
From the DLsite directly. If you just try to run the game as is, it will not work. You have to extract the game twice and copy the Japanese Audio files to the copy extracted regularly in Winrar to get it run properly.

That is the only 'change' I made to it beside the money hack.

If you want the original copy to mess around with the extraction process yourself, I'll put it in the third post, but that has nothing to do with how glitchy the game is. The author method of game creation is very messy unfortunately. It took them a year to get all the bugs out of there first game, and the 2nd game is still broken in parts.
 
Last edited:

gantos

Member
Feb 24, 2018
117
181
167
From the DLsite directly. If you just try to run the game as is, it will not work. You have to extract the game twice and copy the Japanese Audio files to the copy extracted regularly in Winrar to get it run properly.

That is the only 'change' I made to it beside the money hack.

If you want the original copy to mess around with the extraction process yourself, I'll put it in the third post, but that has nothing to do with how glitchy the game is. The author method of game creation is very messy unfortunately. It took them a year to get all the bugs out of there first game, and the 2nd game is still broken in parts.
I have it on DLSsite, and the copy you posted is completely effed and does not match at all.
You should never have to extract twice and shuffle files for an original copy.
WTF are you using winrar? It is not 2003. For the love of gord, Use 7zip.
There are clearly folders and files renamed that shouldn't be, and a collection of random screenshots.

I'm not saying you introduced bugs, I think we all know nullnullfidos stuff is buggy.
But for the purposes of providing a base to apply a translation over the top of, the file provided should really match EXACTLY what comes from the original source with no changes or modifications, otherwise it's impossible to reliably guarantee compatibility with patches.
Ideally, people actually buy their porn so that devs can make more of it, and this whole conversation is instantly moot, but we know that's not going to happen.
 
  • Like
Reactions: iottytiaare

xellos49698

Member
Nov 4, 2017
479
520
255
Probably not, at this point, I'm not expecting anything from anyone.

Personally, I understand why there is has been no English translation released O&M's and Grills, because there would be a thousand complaints from poster like you gantos about the bugs.

I don't see how my fix for making the game run is causing grief with the translation. You get the exact same bug trying to run the game extracting with 7zip.

Try it for yourself, as I said before, I add the unchanged version in a Gofile link, first page, third post.
 

Nick_1357

Active Member
Aug 4, 2017
860
1,230
368
Probably not, at this point, I'm not expecting anything from anyone.

Personally, I understand why there is has been no English translation released O&M's and Grills, because there would be a thousand complaints from poster like you gantos about the bugs.

I don't see how my fix for making the game run is causing grief with the translation. You get the exact same bug trying to run the game extracting with 7zip.

Try it for yourself, as I said before, I add the unchanged version in a Gofile link, first page, third post.
I can confirm that the unchanged version you uploaded recently works fine when extracted. The one you personally extracted with garbled text cannot run and I have my windows set in Japan Locale.

error.jpg

error 2.jpg
 

Chefkiss

Newbie
Jun 3, 2024
91
90
104
WTF are you using winrar? It is not 2003. For the love of gord, Use 7zip.
Sorry for going slightly off topic, but I'm genuinely curious about what makes 7zip (the app, not the format) better than WinRar.
 

xellos49698

Member
Nov 4, 2017
479
520
255
My windows is not set to Japanese Local, that is the difference. There is no virus in those file Nick_1357.
 

Nick_1357

Active Member
Aug 4, 2017
860
1,230
368
My windows is not set to Japanese Local, that is the difference. There is no virus in those file Nick_1357.
Did not claim a virus to be present in your upload, just saying that the untouched one you uploaded from Dlsite works and the other one doesn't. It just so happened that that is the default error message lmao.
 

O&M's

Active Member
May 18, 2018
547
715
237
Sorry for the lack of updates.
I have been working directly with the developer on an official release.
For the past week or so, he has been personally testing the translation, so we will most likely have additional bug fixes that were not done by a third party.

An official announcement has not been posted yet, but the expected release date is May 1st.
 

xellos49698

Member
Nov 4, 2017
479
520
255
Understand O&M's really appreciate you and Grills sorting and translating all those files. Know it's been a headache, but again thank you.
 
  • Heart
Reactions: O&M's

gantos

Member
Feb 24, 2018
117
181
167
Personally, I understand why there is has been no English translation released O&M's and Grills, because there would be a thousand complaints from poster like you gantos about the bugs.
As someone who contributes on fan translations (including two O&Ms also contributed to) you are imagining a scenario that does not exist....
 

gantos

Member
Feb 24, 2018
117
181
167
Sorry for going slightly off topic, but I'm genuinely curious about what makes 7zip (the app, not the format) better than WinRar.
Basically everything:
-7zip is free.
-7zip is open source.
-7zip handles more multi lingual character sets better.
-7zip is faster, ALOT faster.
-7zip supports a wider range of file formats.
-7zip can compress more files into a smaller space.
-7zip has both cli and gui options.
 

xellos49698

Member
Nov 4, 2017
479
520
255
As someone who contributes on fan translations (including two O&Ms also contributed to) you are imagining a scenario that does not exist....
Guess so...

Regardless, my post here are meant to help, not harm.
 
Last edited:

Nick_1357

Active Member
Aug 4, 2017
860
1,230
368
Sorry for the lack of updates.
I have been working directly with the developer on an official release.
For the past week or so, he has been personally testing the translation, so we will most likely have additional bug fixes that were not done by a third party.

An official announcement has not been posted yet, but the expected release date is May 1st.
Congrats bro!