Can someone tell me if there’s a translated version of ex3? I’ve been hearing a lot of people say it’s translated but I’m using v2.15 and it’s only about 5% translated. Is v2.16 out already?
TL;DR at bottom of post
I'll explain this to anyone who is curious about the next translation update (V3.0). The next update will be using the newest version of Shrift which is V7.12 with the following notes;
----------------
What version 3.0 means is that the base game will now be fully translated! The list of things that are still left to be translated after this releases are:
- Side Stories
- Bystander/Gag mode
- EX Dungeons and postgame stuff.
Once v3.0 is released, we will be starting first on
EX3. If we're able to release the EX3 patch before EX4 comes out, we'll then start on EX2.
Prospective changelog for v3 (and I'm probably going to miss a ton of changes here):
- Translation Patch is now based on game version 7.12! Alongside this, all the base game additions, such as new items and the Challenge mode, have been translated. (Side Stories will be covered at a later date).
- Genocide Chapters 4-1, 4-2, and the Final Chapter for Genocide have all been fully translated!
- Engagement Text has been cleaned up around the board. All My Room Engagement text has been translated, and all Engagement Endings have been translated as well.
- Cleaned up and fixed a bunch of stuff around a fun easter egg.
- Cleaned up a bunch of persuasion text (and added all the new persuasion text from v7.12).
- Fixed a bunch of minor typos and a few missed scenes.
Additionally, with some help from Anego, we've made a new installer for the translation patch which should make patching a lot easier!
----------------
These notes were posted on the official ULMF forum thread, as mentioned in the notes and by several user on the forum. The base game will be completed so the Genocide route will be fully hand translated along with a few new items, the new difficulty and persuasion dialogue. Side Stories, Gag Mode, and Postgame Content is yet to be translated but they will be focusing on translating EX3 first as the first two have translations albeit of varied quality.
<>
TL;DR - Base game along with events and dialogue with the chapters have been translated. The new patch will be using V7.12 as it's base meaning new items and difficulty (good luck with that). after this patch, the team will be working on EX3 before the other two due to them having varied translation quality. Post game content like Side Stories and the Gag Mode difficulty will be translated at a later release.
All rights belong to DEVIL'S OFFICE for developing the game.
Credit for the patch goes to the people over at ULMF for continuing to translate this amazing game.