NightTrain

Active Member
May 27, 2017
510
953
yes all the free machine translators have a limit on them it will take group of people break the new parts into pieces and translate them then put it back together just looking at this game the new one has 192452 lines of code while the old one 180717 lines code
I'm working on taking all the v0.29 English translations from the Translation Project and putting them into v.30. Then we should only need to translate the new 12000 lines. But probably less than half of those lines have Russian text, so the problem isn't too bad. I just have no idea how to solve it, though, but I like your suggestion of giving volunteers smaller pieces to translate using google translate or something, we may get somewhere.
 

hangman3756

Newbie
Apr 29, 2017
15
13
I'm working on taking all the v0.29 English translations from the Translation Project and putting them into v.30. Then we should only need to translate the new 12000 lines. But probably less than half of those lines have Russian text, so the problem isn't too bad. I just have no idea how to solve it, though, but I like your suggestion of giving volunteers smaller pieces to translate using google translate or something, we may get somewhere.
I was thinking about using that approach, but while i was looking into it i noticed that even in the already existent locations there were come modifications from the v0.29. IT CAN WORK eh, it is just a warning.
I myself translated entirely the v0.30 and posted the .qsp file a couple of pages behind, but the problem is that without a MT that can keep track of the definitions there can be no working version cause one time a word mean something and the next it means something else (it's the russian language from what i understood). If that happen inside the $data['...'] definitions it is over, and i my version that happened. right now i am translating every single definition (after using the v0.29 vocabulary) but it's a tedious work and it would be a foolish thing to do for every version. SO.. Basically the problem isn't solved, without QSPTools and a MT, you are looking at a really useless long work
 

hangman3756

Newbie
Apr 29, 2017
15
13
The only way i see, other than waiting for Avenger (and considering the actual situation it's useless) is to edit the QSPTool itself or creating some sort of program that can take the definitions and text, compile a dictionary like QSPTool do, and translate it like Matzak said a couple of posts back. I would gladly do it :), but i don't have the necessary skills to do something like this
 

keygen

Newbie
Oct 15, 2018
19
9
okey. i made last night shitty mtl tranlation v_30 qsp(google). so i manage fix only car so that work now this version. i dont have time test it now because i need go to work. i start playing this when i get home today and see its work and fix bugs. if u want play this shitty versio, i upload qsp file. if u want better english maybe u need wait avanger english version. sorry my english not good :S
it's kinda working but this game is pain in the ass without cheats.
 

hangman3756

Newbie
Apr 29, 2017
15
13
I have finished to translate all the definitions and to run the remaining text on a translator. Seems to be working, even if every now and then you can still find a word or phrase in russian. Anyway i didn't tested it much but for what i saw it works.
Now I added a couple of fast functions for cheats, NOTHING serious eh, just a time lock and a variable inserter. It is still possible to find errors i presume, i looked into it but maybe some of them eludes me ahahahh. Just let me know if it works and if someone wants to add cheats and stuff

P.S. i cannot guarantee that the quick start works. I didn't look into it and maybe some of the variables don't work. SOOOOOOOOOOOOO

P.P.S i added some cheats that you have to insert in the variable inserter:

hangmanMC = 1 (for MC stats to max)
hangmanNPC = 1 (for NPCs stats to max)
 
Last edited:
Sep 22, 2016
121
21
I have finished to translate all the definitions and to run the remaining text on a translator. Seems to be working, even if every now and then you can still find a word or phrase in russian. Anyway i didn't tested it much but for what i saw it works.
Now I added a couple of fast functions for cheats, NOTHING serious eh, just a time lock and a variable inserter. It is still possible to find errors i presume, i looked into it but maybe some of them eludes me ahahahh. Just let me know if it works and if someone wants to add cheats and stuff

P.S. i cannot guarantee that the quick start works. I didn't look into it and maybe some of the variables don't work. SOOOOOOOOOOOOO
Would it be possible to add the same time cheats that were in the previous version? I remember those being really useful in speeding things along, particularly the one that let you choose between 0, 15, 30, and 45 minutes where you could reset a conversation to boost relationships.
 

hangman3756

Newbie
Apr 29, 2017
15
13
Would it be possible to add the same time cheats that were in the previous version? I remember those being really useful in speeding things along, particularly the one that let you choose between 0, 15, 30, and 45 minutes where you could reset a conversation to boost relationships.
Done it, and added some cheats as well
 
  • Like
Reactions: snazzlefrazzle

elmandor

Active Member
Respected User
Mar 6, 2017
954
2,999
I have finished to translate all the definitions and to run the remaining text on a translator. Seems to be working, even if every now and then you can still find a word or phrase in russian. Anyway i didn't tested it much but for what i saw it works.
Now I added a couple of fast functions for cheats, NOTHING serious eh, just a time lock and a variable inserter. It is still possible to find errors i presume, i looked into it but maybe some of them eludes me ahahahh. Just let me know if it works and if someone wants to add cheats and stuff

P.S. i cannot guarantee that the quick start works. I didn't look into it and maybe some of the variables don't work. SOOOOOOOOOOOOO

P.P.S i added some cheats that you have to insert in the variable inserter:

hangmanMC = 1 (for MC stats to max)
hangmanNPC = 1 (for NPCs stats to max)
Some errors with or without quick start ,University 'location not found'. Also Laptop 'not found'
 

NightTrain

Active Member
May 27, 2017
510
953
I was thinking about using that approach, but while i was looking into it i noticed that even in the already existent locations there were come modifications from the v0.29. IT CAN WORK eh, it is just a warning.
I myself translated entirely the v0.30 and posted the .qsp file a couple of pages behind, but the problem is that without a MT that can keep track of the definitions there can be no working version cause one time a word mean something and the next it means something else (it's the russian language from what i understood). If that happen inside the $data['...'] definitions it is over, and i my version that happened. right now i am translating every single definition (after using the v0.29 vocabulary) but it's a tedious work and it would be a foolish thing to do for every version. SO.. Basically the problem isn't solved, without QSPTools and a MT, you are looking at a really useless long work
It isn't too bad. I have a script that figures out most of the changes between v0.29 russian and v0.29 english and have categorized those changes. So, for example, I know what all the $data['russian_name'] to $data['english_name'] changes are, and all the changes to locations/sublocations (e.g. tech_alyona -> tech_alena). So I can easily make those same changes to v0.30 in russian. Same for the character_RussianNPC (these changes are needed to keep the cheats/mods working). I've also isolated all the changes to implement the cheats and add the extra scenes in the English version. As a result, I can now have two nearly identical files, differing only in that one has Russian text displayed to the user, and the other English. So, I can say, for example, line X in the Russian version is translated to whatever's in line Y of the English version.

Now it's just a matter of first making the same non-dialog changes to the new Russian versions as were made to the old Russian version (eg changing $data['russian'] to $data['english'] everywhere), and mapping dialog lines in the v.30 Russian version to the v.29 Russian version, so I can look up the translated text. Then I can translate the newly added Russian text and I'm done.

In theory, at least. In practice, in lots of cases Avenger folder two dialog lines into one, and I'm having trouble figuring out when I need to pull two lines of English instead of just one.

And, I'm trying to not actually do any of this myself. I'm trying to write a program that will do the whole conversion (except of the new translations) automatically.
 
  • Like
Reactions: defcon and Bluetint

hangman3756

Newbie
Apr 29, 2017
15
13
It isn't too bad. I have a script that figures out most of the changes between v0.29 russian and v0.29 english and have categorized those changes. So, for example, I know what all the $data['russian_name'] to $data['english_name'] changes are, and all the changes to locations/sublocations (e.g. tech_alyona -> tech_alena). So I can easily make those same changes to v0.30 in russian. Same for the character_RussianNPC (these changes are needed to keep the cheats/mods working). I've also isolated all the changes to implement the cheats and add the extra scenes in the English version. As a result, I can now have two nearly identical files, differing only in that one has Russian text displayed to the user, and the other English. So, I can say, for example, line X in the Russian version is translated to whatever's in line Y of the English version.

Now it's just a matter of first making the same non-dialog changes to the new Russian versions as were made to the old Russian version (eg changing $data['russian'] to $data['english'] everywhere), and mapping dialog lines in the v.30 Russian version to the v.29 Russian version, so I can look up the translated text. Then I can translate the newly added Russian text and I'm done.

In theory, at least. In practice, in lots of cases Avenger folder two dialog lines into one, and I'm having trouble figuring out when I need to pull two lines of English instead of just one.

And, I'm trying to not actually do any of this myself. I'm trying to write a program that will do the whole conversion (except of the new translations) automatically.
that would be the best, i would really like to help you but my programming skills are at amateur level. Anyway if you need a hand let me know. In the mean time i will continue the testing today and i will looking into the uni bug and the max stats
 

Einsterion

Newbie
Mar 21, 2017
19
9
can you help me? Cause i tested Mom, sister, Antonina, Dasha, Marina and Sveta already and they are working correctly. Other than the uni, which variables don't work?
I play only 1 hour, and Sveta's pregnancy didn't work correctly (Quick start -> Sveta's love route)... I need to playtest a little more, but if I find any error I'll inform you :)
 

hangman3756

Newbie
Apr 29, 2017
15
13
Found out that there was a syntax error between the <<$location>> and the actual location files. Now the university works (tested it already with Elsa, Lena and Olya). I can confirm that Yana works too. Fixed the Max stats start..
cheats to insert (use the variable inserter at the top of the screen and then open the FAQ page to update):

hangmanMC = 1 (max stats for MC)
hangmanNPC = 1 (max stats for NPCs)
 

Xorgroth

Well-Known Member
Modder
Oct 12, 2017
1,124
1,159
The only way i see, other than waiting for Avenger (and considering the actual situation it's useless) is to edit the QSPTool itself or creating some sort of program that can take the definitions and text, compile a dictionary like QSPTool do, and translate it like Matzak said a couple of posts back. I would gladly do it :), but i don't have the necessary skills to do something like this
There's already sort of a tool for that but kind of pain to use. Dictionary tool.
 

moyrd

Newbie
Aug 5, 2016
33
31
Found out that there was a syntax error between the <<$location>> and the actual location files. Now the university works (tested it already with Elsa, Lena and Olya). I can confirm that Yana works too. Fixed the Max stats start..
cheats to insert (use the variable inserter at the top of the screen and then open the FAQ page to update):

hangmanMC = 1 (max stats for MC)
hangmanNPC = 1 (max stats for NPCs)
thanks
sleeping doesn't work and gifting chanel n5 results in an error, also Fira's profile on the character list shows a location not found error
 
Last edited:

Einsterion

Newbie
Mar 21, 2017
19
9
Fix Chanel n°5:
gs_standart_actions_npc_gift_chanelNo.5
line 195
'<p>- What was yesterday at the sale in L''Etoile? - she smiled slyly after a day of gift.</p>'
line 253-254
'- Wow! France? I nodded, - stunned! They''re pricey?</p>'
end
 
4.10 star(s) 26 Votes