forgotten2

Newbie
May 9, 2020
48
32
170
Well, at least the "Studio 69" DLC still should be released for the kickstarter backers, but after that who knows...
In the latest update with Celestina they teased a continuation of the story, but their latest message contradicts it.
Well, they didn't write about abandoning the game, at the moment they are taking a break, asked not to donate to them until they provide some material about what they are working on.
 

Subaru xv7

New Member
Mar 27, 2023
7
22
85
Well, they didn't write about abandoning the game, at the moment they are taking a break, asked not to donate to them until they provide some material about what they are working on.
I agree, it doesn't even make sense for him to quit the game if they're doing the localization of the game.
 

Skarr

Newbie
Feb 16, 2018
88
164
247
Bonjour a tous , je me présente MrBurns créateur du Patch FR de Subverse et de Under the Witch , je mais a disposition mon patch a jour pour traduire le jeu en Français .

Vous devais décompresser les 2 fichiers a cette endroit : emplacement de votre jeu\Subverse\Subverse\Content\Paks

si vous avez des question je suis disponible cordialement
I'll talk in English since my comment was deleted because it's "English only" apparently, even to answer from a French comment. Lol.

I'm French and the quality of your traduction is concerning because you've already proved that you can't talk french correctly on your post. So much errors in so little lines...it's just a no. Learn to tlak and writte your "native" language correctly first and then you think about doing a translation. Because doing a traduction is not just translate words to words, there's need in rephrasing and not doing grammatical errors and such. You already fail at them. So, I'll prefer play in English than in a broken French.
 
2.90 star(s) 314 Votes