None Traduction en Français / French translation

5.00 star(s) 1 Vote

tomberaid

Member
Jun 20, 2020
231
606
banner.jpg
Hello
La saison 1 de Where It All Began étant terminée, je rendrais dispo mon pack de langue française dès que celui-ci sera achevé.
Soyez patient car je ne sais pas encore combien de temps cela me prendra pour le faire.
Cordialement

Note :
Ce message est juste à titre d'information, mais rien n'empêche aux traducteurs qui le souhaitent de traduire ce jeu.
 

blackviper_

Member
Dec 8, 2024
112
123
View attachment 5008222
Hello
La saison 1 de Where It All Began étant terminée, je rendrais dispo mon pack de langue française dès que celui-ci sera achevé.
Soyez patient car je ne sais pas encore combien de temps cela me prendra pour le faire.
Cordialement

Note :
Ce message est juste à titre d'information, mais rien n'empêche aux traducteurs qui le souhaitent de traduire ce jeu.
salut camarade c'est en cours pour ma part j'attend juste le chapitre 4 en traduction manuelle
 

Envy*

Engaged Member
Apr 10, 2022
2,195
3,071
Traduction Renpy (traduction automatique)

Multiverse Ballance

Mise à jour vers la version 0.9.9.6

NewBanner.jpg

Lien ici
 

Jupiterwing

Member
May 1, 2022
320
915
Bonjour à tous, je voulais savoir l'avis des gens en règle générale. Je ne traduis pas les mods, sauf si on me le demande. Car personnellement, je joue toujours sans mod pour la première partie, et pour la deuxième partie, ça m'arrive d'utiliser des mods, mais pas toujours. Par contre, je sais que certains aiment jouer dès la première partie avec des mods, donc je me dis : est-ce que ça vaut le coup que je me casse le cul ou pas, car certains mods sont faciles à traduire et d'autres sont plus chiants.


Donc voici la question : si je tombe sur un jeu où il y a un mod "walkthrough", est-ce que ça vaut le coup de le traduire ou pas, ou bien j'attends qu'on me fasse la demande ?
 
Aug 22, 2023
312
444
Bonjour à tous, je voulais savoir l'avis des gens en règle générale. Je ne traduis pas les mods, sauf si on me le demande. Car personnellement, je joue toujours sans mod pour la première partie, et pour la deuxième partie, ça m'arrive d'utiliser des mods, mais pas toujours. Par contre, je sais que certains aiment jouer dès la première partie avec des mods, donc je me dis : est-ce que ça vaut le coup que je me casse le cul ou pas, car certains mods sont faciles à traduire et d'autres sont plus chiants.


Donc voici la question : si je tombe sur un jeu où il y a un mod "walkthrough", est-ce que ça vaut le coup de le traduire ou pas, ou bien j'attends qu'on me fasse la demande ?
Je dirais que cela dépend du jeu et de ce que le walkthrough fait... certain ne sont pas forcément utile.
Mais si cela n'est pas plus compliqué que ça de l'intégré tu peux le faire.
 

viki viki

Newbie
Apr 29, 2024
21
15
Bonjour à tous, je voulais savoir l'avis des gens en règle générale. Je ne traduis pas les mods, sauf si on me le demande. Car personnellement, je joue toujours sans mod pour la première partie, et pour la deuxième partie, ça m'arrive d'utiliser des mods, mais pas toujours. Par contre, je sais que certains aiment jouer dès la première partie avec des mods, donc je me dis : est-ce que ça vaut le coup que je me casse le cul ou pas, car certains mods sont faciles à traduire et d'autres sont plus chiants.


Donc voici la question : si je tombe sur un jeu où il y a un mod "walkthrough", est-ce que ça vaut le coup de le traduire ou pas, ou bien j'attends qu'on me fasse la demande ?
Bonjour,

Perso j'apprécie les mods de type walkthrought quand les décisions on un impacte sur l'histoire ^^
si c'est présent je dis pas non ^^, mais ce n'est que mon point de vue =)

Bonne journée et merci pour le boulot
 

piqpaquette

Newbie
Jan 4, 2020
34
102
Salutation a la communauté. Un grand merci aux traducteurs pour l’ensemble de leur œuvre. Pour répondre à la question de Jupiterwing. Je croie que c’est du cas par cas. Il y a des jeux qui comportent des variable et embranchements multiple ou des décisions influes sur les chapitres suivants. Alors dans ces cas, le mod est le bien venus. Dans un autre registre, je suis attristé d’apprendre que Tulrek abandonne la traduction de A long journey. Malgré un départ mollo, ce jeu devient plus intéressant d’une misse à jour à l’autre. J’espère sincèrement qu’un autre traducteur prendra la relève même si c’est en auto ou semi-auto. Bonne journée.
 

Draven_

Member
Donor
Jul 21, 2023
170
190
Pour ma part, je n'utilise jamais de mod, mais j'aime bien faire certains jeux avec le walkthrought en pdf à côté. Comme ça, ça me donne la possibilité de connaitre ou non les conséquences de mes choix.
 

Envy*

Engaged Member
Apr 10, 2022
2,195
3,071
Traduction Renpy (traduction automatique)

Dogs Days of Summer


Mise à jour vers la version 0.5.1

banner01.jpg

Lien ici
 

Envy*

Engaged Member
Apr 10, 2022
2,195
3,071
Traduction RPGM (traduction automatique)

Futa Family

Mise à jour vers la version 0.2.39

1674998961372.jpg

Lien ici
 

Envy*

Engaged Member
Apr 10, 2022
2,195
3,071
Traduction RPGM (traduction automatique)

Two Faceless Adventures

Mise à jour vers la version 0.39

r.jpg

Lien ici
 
5.00 star(s) 1 Vote