[Translation Request] Big Breasts Party NTR'

5.00 star(s) 3 Votes

Kami_Sama1432

New Member
May 2, 2024
7
0
Ok im new to this site how can i download this game in english can someone tell me. Or is it even a game or like what is it
 

Marnaby

Member
Jul 22, 2023
496
2,326
thanks I'll start working on translating in a couple of hours.
Btw... Why only the main text? Why not the other speech bubbles? And the same is true for the pink ranger Kosaki and Cosplay Girlfriend too.
Not asking for all the sfx, just those where they say something.
 

GG BOND

Newbie
Mar 20, 2024
34
56
Yeah. This is the end of the doujin and hes gonna go back to working on Rietta's events.
Isn’t the incident with Rietta over? I guess there is still one CG missing. I would like to ask about the next event that should be Terena. I have been waiting for this for a long time
 

HomesauceAI2.0

New Member
Aug 31, 2023
5
14
It should be available when Comiket 104 starts, so mid August, he said he would sell it there.( God! i hope i born in Japan, next life , with my current memories intact!! ) :KEK:
3rd one in the Paihame series just dropped, artist is Obui, this discussion is from like 50 pages ago but still felt it was worth a share
 

Alrearde

Member
Feb 4, 2021
149
581
I love that this thread isn't just sharing, discussing, and appreciating Takeda's works. But you can get a few shoutouts to other artists as well. Sharing literature among the common folk, is such a wholesome thing to me......even though its hentai XD
:LOL: It's funny, the community in this thread is more relaxed, luckily it hasn't turned into a Twitter 2.
I don't think we are an example to follow but we have some good things, or so I think :ROFLMAO:
 

lobotomist

Active Member
Sep 4, 2017
964
945
Btw... Why only the main text? Why not the other speech bubbles? And the same is true for the pink ranger Kosaki and Cosplay Girlfriend too.
Not asking for all the sfx, just those where they say something.
for older ones because it was too much work to clean the bubbles, and my japanese wasn't good enough to understand distorted and/or broken japanese.
But for this one where the bubbles aren't there, it's more the fact that i don't like this doujin and i'm mostly translating cause no one would. Plus some of the text is still incomprehensible.
 
5.00 star(s) 3 Votes