Played for a couple of hours so far.
What a tragedy. This is a five star game. It's the next great female protagonist game. The one that deserves a manual translation.
I ended up using Mtool's free Google translate because the when the Frankensteined MTL file goes poetry, it's super poetry, while Mtool has a more consistent baseline. Yet even through the MTL it's plain to see that Golden Fever gets it. One of the smartest corruption systems I've ever seen. They understand femprotag corruption is hottest when it's a delicate mix between coercion and agency. No brainless turboslutting or weepy defeat rape to be found here. Intriguing characters and story.. if only the translation was 50% better.
I honestly still recommend this game with Mtool, but I'm adding a manual translator picking this game up (and actually releasing their translation
) to my wishful thinking list.