- Jun 30, 2018
- 3,016
- 4,630
Which things add with this new update?
Yea forgot about her, but 1 out of what, 6 characters? RIPExcept Lily
loli is bleh, but at least he's diversifying, so there's hope.-He said he considers making a Loli-type character for 0.30 and might ditch the patreon if they want to ban him over it. (0.2 and 0.25 are already being made, so no chance of bringing her out sooner)
Actually Loli is the BEST type domina character. Forbidden things tempt 10x times more. Never recieved a footjob from Loli IRL? No - well congrats you are wasting your life...Yea forgot about her, but 1 out of what, 6 characters? RIP
loli is bleh, but at least he's diversifying, so there's hope.
Depravity at one of its greatest apex'Actually Loli is the BEST type domina character. Forbidden things tempt 10x times more. Never recieved a footjob from Loli IRL? No - well congrats you are wasting your life...
The more Loli dominas the better!
I agree. Loli femdom is the best.Actually Loli is the BEST type domina character. Forbidden things tempt 10x times more. Never recieved a footjob from Loli IRL? No - well congrats you are wasting your life...
The more Loli dominas the better!
Hear,Hear!I agree. Loli femdom is the best.
Good thing it's completely optional and honestly unnecessary since Japanese is always going to sound hotter in these games. The English dubbing is always too cringe.Just a really bad english voice dub as far as I can tell
Yeah the devs shouldnt waste their time on a dub that nobody is going to useGood thing it's completely optional and honestly unnecessary since Japanese is always going to sound hotter in these games. The English dubbing is always too cringe.
Care to be more elaborate about this? Was it the choice of words, the voice pitch or something else? Also re: wasting time, its more my time that's "wasted" since I was in charge of hiring and editing the text, which was a bit of a problem since when I was originally hired I didn't know there was going to be a dub, so most of the text had to be changed to match lip movements, which I think went fine, but I would love to hear some constructive criticism to make better quality English dubbing in the future.Good thing it's completely optional and honestly unnecessary since Japanese is always going to sound hotter in these games. The English dubbing is always too cringe.
I know that I found the english dub quite pleasant. When the dub is good, I will always pick it over sub which in this I will always go for the dub if it's as quality as this one and available. Her voice fit the Dealer and the new dialogue changes flows smoothly. Some people like to shit on dubs just for the hell of itCare to be more elaborate about this? Was it the choice of words, the voice pitch or something else? Also re: wasting time, its more my time that's "wasted" since I was in charge of hiring and editing the text, which was a bit of a problem since when I was originally hired I didn't know there was going to be a dub, so most of the text had to be changed to match lip movements, which I think went fine, but I would love to hear some constructive criticism to make better quality English dubbing in the future.
I guess it's more that now that most people can understand what dealer is actually saying rather than just reading subtitles, it really hits them just how hammy and over the top the dialogue actually is. That's sort of cushioned when the voice is basically background noise.Care to be more elaborate about this? Was it the choice of words, the voice pitch or something else? Also re: wasting time, its more my time that's "wasted" since I was in charge of hiring and editing the text, which was a bit of a problem since when I was originally hired I didn't know there was going to be a dub, so most of the text had to be changed to match lip movements, which I think went fine, but I would love to hear some constructive criticism to make better quality English dubbing in the future.