- Jun 19, 2020
- 152
- 125
Claro.pode mandar a tradução desse, ja que vc ja traduziu?
Você deve extrair dentro da pasta 'game' do jogo.
obs: é a primeira vez que eu faço. se tiver algum problema, me avise.
Claro.pode mandar a tradução desse, ja que vc ja traduziu?
Alguns RPG são complicados, esse daí não deixa nem gerar as pastas.E possivel traduzir o jogo https://f95zone.to/threads/bones-tales-the-manor-v0-18b-dr-bones.8918/ ? tentei traduzir pelo Translator++ só que deu erro.
eu ja postei a tradução tanto do texto como de algumas imagems
Em The Headmaster, um diretor radical é contratado pra pôr ordem numa instituição de ensino. Com métodos nada convencionais, ele tentará disciplinar as novinhas. É, porque lá só estuda novinhas...
ACABEI DE MONTAR, NEM TESTEI
Esta versão é só um aperitivo, pois o zerodead prometeu postar esta mesma versão com o texto revisado. Muito texto em imagens, e ainda tem uns lances código que eu não consegui entender, pois na hora de tentar traduzir algumas palavras, mesmo entre aspas, como: dias da semana e etc... deu erro na hora de carregar o jogo.
Download: Win/Linux:You must be registered to see the links- MEGA -You must be registered to see the links-You must be registered to see the links- TORRENT
Compactado:You must be registered to see the links- Pixeldrain -You must be registered to see the links
T E X T O -> SEM REVISÃO (Tradução via GOOGLE)
Caso surja alguma tela de erro, clique em ignorar e poste o erro aqui.
Copie o conteúdo do anexo para a pasta game.
achei o arquivo que tem as quest , o unico problema e como fazer a traduçãoColoca as telas, as imagens ou o nome dos arquivos que tu quer traduzido
a tradução so funciono nos perfil e na quest log no começo do jogo , mais pra frente volta a fica tudo em inglesAtualizei meu ANEXO na minha postagem. Traduzi o arquivo script.rpy pelo Translator++. É possível que surja erros ao longo do jogo. Descompacta um jogo limpo e ponha os arquivos na pasta GAME e testa aí.
deixa pra la , queria fazer a tradução que possa muda do inglês pro português , a qual quer hora , mais muda o codigo fonte pra fica totalmente em português , melhor deixa essa parte em inglês mesmoEnvia teus saves
Não dá... há certos códigos que não permitem que as frases sejam puxadas.deixa pra la , queria fazer a tradução que possa muda do inglês pro português , a qual quer hora , mais muda o codigo fonte pra fica totalmente em português , melhor deixa essa parte em inglês mesmo
tem jogos que são pesados , mesmo rodando pode dar ums travamentos , então esse jogo não deve rodar no seu notePessoal quando da esse erro grafico não tem o que fazer né? já anterei "opções de renderização" e nada. é um notbook antigo que tenho aqui. View attachment 1651489
No início desse lance de traduções, procure algo mais fácil. Quando o jogo é feito por Russos a confusão no Script é grande. Eles querem fazer de tudo pra facilitar para outros idiomas, mas acabam fazendo merda. Esse jogo é tão maluco, que o lance do incesto são dois arquivos e estão diretamente ligados a dois idiomas. Outra, eu nunca havia visto um patch com a extensão .json em Renpy, a gente vê isso em jogos RPG. Ainda estão tentando desvendar alguns bugs por conta da confusão dos idiomas. Vá treinando em algo mais lite.Galera, tentei traduzir aqui o jogo Milfs Of Sunville[v3] sem sucesso.
Não sei se tem haver com as traduções que eles disponibilizam nativamente, mas aqui não rolou.
Se alguém conseguir e puder disponibilizá-la aqui, eu ficaria muito agradecido.
Um grande abraço!
Pois é. Achei bem estranho. rsrsNo início desse lance de traduções, procure algo mais fácil. Quando o jogo é feito por Russos a confusão no Script é grande. Eles querem fazer de tudo pra facilitar para outros idiomas, mas acabam fazendo merda. Esse jogo é tão maluco, que o lance do incesto são dois arquivos e estão diretamente ligados a dois idiomas. Outra, eu nunca havia visto um patch com a extensão .json em Renpy, a gente vê isso em jogos RPG. Ainda estão tentando desvendar alguns bugs por conta da confusão dos idiomas. Vá treinando em algo mais lite.
veio esse jogo e um jogo Java , fica complicado explica , pq o pessoal traduz mais jogos Renpy's ou RPGM ai fica complicado responder isso aiBoa noite galera, estou tentando traduzir o game Tales of Androgyny, consegui achar o arquivo para traduzir as falas ( de forma bem "online doc translate") quem sabe após traduzir tudo e rodar o jogo sem problema, aí começo a fazer as correções dos texto.
Só queria saber se alguém sabe qual é o arquivo que traduz os textos das batalha tido as habilidade ou ações? acredito que seja um arquivo .class só que não conheço nenhum aplicativo simples que possa traduzir esse arquivo sem instalar um monte de coisa e nem saber se irei consegui, se alguém puder da uma força agradeço.
View attachment 1657952 View attachment 1657951
tranquilo, vou tentando aqui, vai demorar um pouco pois a tradução é complicada tem que usar muito Ctrl + C e Ctrl + V , já que na hora de traduzir ele traduz os codigos do Java e 60K de linha é triste kkkkkkveio esse jogo e um jogo Java , fica complicado explica , pq o pessoal traduz mais jogos Renpy's ou RPGM ai fica complicado responder isso ai