VN Ren'Py Vários Jogos com Tradução em Português BR [Deixe seu Pedido]

5.00 star(s) 6 Votes

Leo...

Member
Donor
Oct 7, 2019
231
605
====== is a post for the brazilian community here at f95 =======

Please remember that all posts outside of Translation and Translation Mods sections of the forum must be in English or accompanied by an English translation.
Thank you.

Lembre-se de que todas as mensagens fora das secções Translation e Translation Mods do fórum devem ser escritas em inglês ou acompanhadas de uma tradução em inglês.
Obrigado.

Este post é para publicar traduções de jogos em português, seja tradução feita por mim ou qualquer outro BR.
Basta publicar sua tradução nos comentarios.


Obs (y) Eu não crio jogo apenas faço uma tradução para português e se você é um BR estribado cheio do money, de uma olhada no Patreon dos desenvolvedores e ajude-os, assim eles produzem cada vez mais jogos pra gente :)

Obs (y) O sistema de tradução que utilizo é completamente novo. Por favor, reporte quaisquer erros / falhas em particular.

SE VOCÊ QUER TRADUZIR JOGOS TAMBÉM, este é o tutorial do método que eu uso
https://f95zone.to/threads/renpy-translation-tool.21920/



Traduções para portugues:


Desde o dia 05-02-2020 estamos liberando traduções e atualizações de jogos em pt-br no nosso site.
Este é o nosso site:
Lá podemos organizar e atualizar cada tradução de maneira mais simples para vocês acompanhar


==========================
==========================
You don't have permission to view the spoiler content. Log in or register now.
==========================
==========================

TUTORIAL de como traduzir jogos Unity PC AQUI
Explicação by
theElemental

Como ja mencionei acima se você é um BR estourado cheio da grana, de uma olhada no patreon destes cara e ajude eles a desenvolver este trabalho.

Para ver novas traduções e atualizaçõs vem no nosso site
------------------ Language in English.-------------
this post and to post some of the translations i did
are translations from english to portuguese br
above I just talk a little bit about the game and about the translation
is a post for the brazilian community here at f95
--------------------------------------------------------
 
Last edited by a moderator:

Leo...

Member
Donor
Oct 7, 2019
231
605
aproveitando , sera que não tem como traduzir esse aqui ? se me lembro bem , ele tem opção de customização de idiomas


https://f95zone.to/threads/my-cute-roommate-v1-5-0-ex-beta-astaros3d.5405/
mano, esse jogo é muito bom, eu joguei ele, o maluco tem um problema no pau e precisa pegar 9 mina pra ficar bom rsrsrs onde ja se viu um medico passar um diagnostico deste rsrsrs
Eu vou olhar se ninguém ja traduziu ele, se não eu faço este fim de semana e posto aqui blz.
 

zerodead

Engaged Member
Jan 18, 2018
2,171
1,998
mano, esse jogo é muito bom, eu joguei ele, o maluco tem um problema no pau e precisa pegar 9 mina pra ficar bom rsrsrs onde ja se viu um medico passar um diagnostico deste rsrsrs
Eu vou olhar se ninguém ja traduziu ele, se não eu faço este fim de semana e posto aqui blz.
ja procurei e não vi tradução dele , mesmo comentando no post do jogo , não teve resposta se tinha tradução ou não

____________________________________________________________
e um outro jogo bom e esse

Bright Past

eu não me importaria de recomeça um 4º jogo do zero , se tiver tradução

 
  • Like
Reactions: Leo...

Leo...

Member
Donor
Oct 7, 2019
231
605
ja procurei e não vi tradução dele , mesmo comentando no post do jogo , não teve resposta se tinha tradução ou não

____________________________________________________________
e um outro jogo bom e esse

Bright Past

eu não me importaria de recomeça um 4º jogo do zero , se tiver tradução

Vou add na lista mano.
 
  • Like
Reactions: zerodead

welk

Newbie
Oct 3, 2019
27
10
Excelente trabalho ,parabéns.
Baixando todos...
Agora só esperar por algum com "peitinhos" menores. :giggle:
Se tiverem alguma sugestão será bem vinda.
PS. Isso até já foi tema de muitas discuçoes aqui mas gosto é gosto....e quem sou eu prá questionar o (padrão) dos criadores dos jogos.
 
  • Like
Reactions: Leo...

Leo...

Member
Donor
Oct 7, 2019
231
605
aproveitando , sera que não tem como traduzir esse aqui ? se me lembro bem , ele tem opção de customização de idiomas


https://f95zone.to/threads/my-cute-roommate-v1-5-0-ex-beta-astaros3d.5405/
Um presente ae pra vc, traduzi My cute roommate v1.5 em pt-br esta manhã
eu instalei o bagulho do incesto mais não funcionou porque e da versão 1.4 :(

OBS: eu traduzi ele completo, mas não corrigi porque to sem tempo e cada segundo que tenho livre to corrigindo DMD 3
Então queria pedir pra você me ajudar a corrigir, quando você estiver jogando e encontrar uma linha de texto sem sentido, anota ela do jeito que ta no jogo e vai colocando em um bloco de notas, depois me envia tudo que eu procuro elas no arquivo do jogo e corrijo.
depois de corrigir ae coloco no post pra todos baixar
lá pra quarta feira eu dou uma corrigida geral neste jogo.

ae o link da tradução
SEJA FELIZ :D
 

zerodead

Engaged Member
Jan 18, 2018
2,171
1,998
Um presente ae pra vc, traduzi My cute roommate v1.5 em pt-br esta manhã
eu instalei o bagulho do incesto mais não funcionou porque e da versão 1.4 :(

OBS: eu traduzi ele completo, mas não corrigi porque to sem tempo e cada segundo que tenho livre to corrigindo DMD 3
Então queria pedir pra você me ajudar a corrigir, quando você estiver jogando e encontrar uma linha de texto sem sentido, anota ela do jeito que ta no jogo e vai colocando em um bloco de notas, depois me envia tudo que eu procuro elas no arquivo do jogo e corrijo.
depois de corrigir ae coloco no post pra todos baixar
lá pra quarta feira eu dou uma corrigida geral neste jogo.

ae o link da tradução
SEJA FELIZ :D

vlw veio , o mod de iscesto ta desatualuzado mesmo

vou presta mais atenção na linha de dialogo , tem outros jogos que to jogando , e to deixando passa o erro . tipo , o MC e homen , mais e chamado de querida (F.I.L.F)
 
  • Like
Reactions: Leo...

zerodead

Engaged Member
Jan 18, 2018
2,171
1,998
eu tava pensando aqui , não seria mais facil upar apenas os arquivos traduzidos , em vez de upar o jogo todo , quando eu baixo uma nova expansão do the sims 4, eu baixo a tradução separado
 

Moricano

Well-Known Member
Jan 30, 2019
1,663
1,114
Amanhã vou disponibilizar aqui DMD 1,2 e 3
Nada contra este monte de tradução.....Porem amigo eu e nosso outro amigo que estavamos fazendo a meses traduções perdemos nosso tempo por uma tradução instantanea feita por você.
Tem jogo que você lançou aqui que eu tinha ja 95% pronto agora enfiou minha tradução na lata do lixo.
Seja feliz parando com minhas traduções gerais aqui neste forum.
============================
Nothing against this lot of translation ..... But friend me and our other friend that we were doing translations for months we wasted our time for an instant translation made by you.
There is a game that you released here that I had already 95% ready now stuffed my translation in the trash can.
Be happy stopping by my general translations here in this forum. :coffee:
 
  • Like
Reactions: Leo...

zerodead

Engaged Member
Jan 18, 2018
2,171
1,998
Nada contra este monte de tradução.....Porem amigo eu e nosso outro amigo que estavamos fazendo a meses traduções perdemos nosso tempo por uma tradução instantanea feita por você.
Tem jogo que você lançou aqui que eu tinha ja 95% pronto agora enfiou minha tradução na lata do lixo.
Seja feliz parando com minhas traduções gerais aqui neste forum.
============================
Nothing against this lot of translation ..... But friend me and our other friend that we were doing translations for months we wasted our time for an instant translation made by you.
There is a game that you released here that I had already 95% ready now stuffed my translation in the trash can.
Be happy stopping by my general translations here in this forum. :coffee:
pode continuar com a tradução , a tradução do mano leo não e 100% , tem algumas falas sem ta traduzida , ou com texto sem sentido, as vez eu tenho que ler 1 ou ate 3 vez o mesmo texto pra entender oq os personagem dizem , e se tiver mais tradutor , melhor
 
  • Like
Reactions: Leo...

Moricano

Well-Known Member
Jan 30, 2019
1,663
1,114
pode continuar com a tradução , a tradução do mano leo não e 100% , tem algumas falas sem ta traduzida , ou com texto sem sentido, as vez eu tenho que ler 1 ou ate 3 vez o mesmo texto pra entender oq os personagem dizem , e se tiver mais tradutor , melhor
Eu vou montar um Blog de games e de traduções, assim que estiver pronto eu vou postar um link referente a ele para quem quizer entrar, não quero atrapalhar ninguem e muito menos ser egoista.... Este é um forum aberto e livre todos podem usar e postar livremente conforme as regras do Forum o que quizerem.
Minha tradução é bem complexa e demorada mas eu gosto das coisas perfeitas e mesmo assim cometo falhas as vezes deixando uma ou outra linha sem traduzir devido a enorme quantidade de script...mas bola pra frente que todos sejam felizes.(y)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I am going to set up a Game and Translation Blog, so when I am ready I will post a link regarding it to anyone who wants to join, I don't want to disturb anyone let alone be selfish .... This is an open and free forum everyone can use and post freely according to the rules of the Forum whatever you want.
My translation is very complex and time consuming but I like the perfect things and still make mistakes sometimes leaving one line or another without translating due to the huge amount of script ... but ball forward that everyone is happy. (y)
 

Leo...

Member
Donor
Oct 7, 2019
231
605
Eu vou montar um Blog de games e de traduções, assim que estiver pronto eu vou postar um link referente a ele para quem quizer entrar, não quero atrapalhar ninguem e muito menos ser egoista.... Este é um forum aberto e livre todos podem usar e postar livremente conforme as regras do Forum o que quizerem.
Minha tradução é bem complexa e demorada mas eu gosto das coisas perfeitas e mesmo assim cometo falhas as vezes deixando uma ou outra linha sem traduzir devido a enorme quantidade de script...mas bola pra frente que todos sejam felizes.(y)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I am going to set up a Game and Translation Blog, so when I am ready I will post a link regarding it to anyone who wants to join, I don't want to disturb anyone let alone be selfish .... This is an open and free forum everyone can use and post freely according to the rules of the Forum whatever you want.
My translation is very complex and time consuming but I like the perfect things and still make mistakes sometimes leaving one line or another without translating due to the huge amount of script ... but ball forward that everyone is happy. (y)
cada uma em.
 
5.00 star(s) 6 Votes