Dom1anon

Member
Jun 21, 2018
239
521
I haven't visited this thread in a week, so what a surprise it was to see that there's someone else working on a translation. My first reaction was "wtf, bro, sniping ain't cool", but then again, maybe he hasn't seen my numerous posts in this thread, or the dude's a rebel. Anyways, that sure gave me a motivational boost, so that middle of April release date I mentioned in my previous post -- scratch that, gonna pick up the pace.

By the way, I uploaded another tl patch with noble mansion + all north road maps, except for hobo camp, on my patreon a couple of days ago. It's not under a paywall, don't worry (I don't do that kind of stuff). Will make another post here, now with most of Harapania translated, either tomorrow or the day after.
Hell yeah.
 

444888

New Member
Nov 15, 2020
1
0
Do you guys disappoint when Kirstin lost virgin in homeless man event,There is no difference and nothing will happened? Event a sign or something. Its really not a big deal but I feel something is missing.
 

AininChase

Member
Oct 22, 2018
100
88
which version of the game is Daedroth's patches for? I keep getting error saying that it failed to load so many images.
 

Daedroth

Well-Known Member
Modder
Feb 27, 2018
1,041
7,037
Here's another update.
FOR VERSION 1.02

Sadly, I wasn't able to finish more than half of Harapania, despite spending around 20 hours on it these past 3 days. But I managed to fully translate some of the most text-heavy maps there:
*繁栄都市ハラパニア Prospering/Thriving City Harapania, the main area where entrances to casino, station and arena are;
*闘技場 受付 Arena Reception Area;
*闘技場 東側控室 Arena Waiting Room;
*闘技場地下 鍛冶屋・道具屋 Arena Underground Area.

I did some work on other Harapania maps too (so that I don't get burned out), but except for half-translated main casino map, I didn't include them in this patch. My plan for the next couple of days is as follows:
tomorrow -> finishing casino/arena;
Sunday -> love hotel stuff/bar.

As always, keep in mind, it's not completely proofread, and the translation will need one more editing pass. And also sorry that my translation doesn't look tidy at the moment (untranslated text in menu, unedited images). I just feel like, given the time constraints, I must focus on the most hard and time-consuming parts first.
 
Last edited:

Aebyss

Member
Aug 20, 2020
159
242
Here's another update.
FOR VERSION 1.02

Sadly, I wasn't able to finish more than half of Harapania, despite spending around 20 hours on it these past 3 days. But I managed to fully translate some of the most text-heavy maps there:
*繁栄都市ハラパニア Prospering/Thriving City Harapania, the main area where entrances to casino, station and arena are;
*闘技場 受付 Arena Reception Area;
*闘技場 東側控室 Arena Waiting Room;
*闘技場地下 鍛冶屋・道具屋 Arena Underground Area.

I did some work on other Harapania maps too (so that I don't get burned out), but except for half-translated main casino map, I didn't include them in this patch. My plan for the next couple of days is as follows:
tomorrow -> finishing casino/arena;
Sunday -> love hotel stuff/bar.

As always, keep in mind, it's not completely proofread, and the translation will need one more editing pass. And also sorry that my translation doesn't look tidy at the moment (untranslated text in menu, unedited images). I just feel like, given the time constraints, I must focus on the most hard and time-consuming parts first.
Which link is the translation one? Patch or Pre-Patch
 

kawaiihug

Member
Nov 1, 2019
190
163
Hello good how are you? I wanted to ask, what does what appears at the beginning mean? I mean the selection of the two things
 

JoleeBi

Active Member
Apr 3, 2021
753
2,515
Here's another update.
FOR VERSION 1.02

Sadly, I wasn't able to finish more than half of Harapania, despite spending around 20 hours on it these past 3 days. But I managed to fully translate some of the most text-heavy maps there:
*繁栄都市ハラパニア Prospering/Thriving City Harapania, the main area where entrances to casino, station and arena are;
*闘技場 受付 Arena Reception Area;
*闘技場 東側控室 Arena Waiting Room;
*闘技場地下 鍛冶屋・道具屋 Arena Underground Area.

I did some work on other Harapania maps too (so that I don't get burned out), but except for half-translated main casino map, I didn't include them in this patch. My plan for the next couple of days is as follows:
tomorrow -> finishing casino/arena;
Sunday -> love hotel stuff/bar.

As always, keep in mind, it's not completely proofread, and the translation will need one more editing pass. And also sorry that my translation doesn't look tidy at the moment (untranslated text in menu, unedited images). I just feel like, given the time constraints, I must focus on the most hard and time-consuming parts first.
I'm really Grateful to you Good Sir, Thank you so much for Providing Us with these Patches ‍♂
 

Aebyss

Member
Aug 20, 2020
159
242
Here's another update.
FOR VERSION 1.02

Sadly, I wasn't able to finish more than half of Harapania, despite spending around 20 hours on it these past 3 days. But I managed to fully translate some of the most text-heavy maps there:
*繁栄都市ハラパニア Prospering/Thriving City Harapania, the main area where entrances to casino, station and arena are;
*闘技場 受付 Arena Reception Area;
*闘技場 東側控室 Arena Waiting Room;
*闘技場地下 鍛冶屋・道具屋 Arena Underground Area.

I did some work on other Harapania maps too (so that I don't get burned out), but except for half-translated main casino map, I didn't include them in this patch. My plan for the next couple of days is as follows:
tomorrow -> finishing casino/arena;
Sunday -> love hotel stuff/bar.

As always, keep in mind, it's not completely proofread, and the translation will need one more editing pass. And also sorry that my translation doesn't look tidy at the moment (untranslated text in menu, unedited images). I just feel like, given the time constraints, I must focus on the most hard and time-consuming parts first.
One more question, is the elf village map still untranslated? (because i have yet to download the patch)
 

Toro97

New Member
Oct 20, 2021
7
1
Hello good how are you? I wanted to ask, what does what appears at the beginning mean? I mean the selection of the two things
Must be the difficulty level, there is easy/gachin(on japonese language) and standard (Katakana). Easy for fun, standard for those who seek real challenge RPG turn based battle, you can change in option tho.
 

kawaiihug

Member
Nov 1, 2019
190
163
does anyone have the 1.08 english version link?
Version 1.08 of English, is not very well done since it has several flaws, I was playing it but I do not recommend it, it is better to play Version 1.02 that is going through here, since that is a better stable version and calmer.
 
  • Sad
Reactions: MTL_EN_j0yer

RaidenKei

New Member
Aug 27, 2021
8
3
Version 1.08 of English, is not very well done since it has several flaws, I was playing it but I do not recommend it, it is better to play Version 1.02 that is going through here, since that is a better stable version and calmer.
I see, thank you for the heads up
 
  • Like
Reactions: Valila
4.20 star(s) 30 Votes