- Oct 17, 2018
- 107
- 242
nevermind
i also need the code for waterDoes anyone know the code for the question that iris is asking
Vou levantar as mãos e dizer que houve um pouco de loucura da minha parte ao fazer a primeira versão de 2p1, onde a resposta para a praia foi acidentalmente alterada para Praia de Kanoi em vez de Praia de Kosei. Eu estava escrevendo cenas de Kanoi e... bem, você pode ver o que pode ter acontecido enquanto eu passava por algum código.
Isso me faz perceber que devo ressaltar que há um patch atualizado que corrigiu isso (junto com um evento que acabou perdendo uma imagem por algum motivo).
Sinceramente, não apontei a versão corrigida neste site porque esqueci. Tentarei lembrar de anotar este lugar também no futuro.
[/CITAR]
Para perder, qual é a resposta do código na segunda parte do código?
Mebbe you could join the discord and share the typos you find in the appropriate channel there. The game wouldn't be harmed by more support after all. At least it gets updates.Why has no one mentioned the horrible grammar, reading it just confuses me, some terms even have different names from 1 sentence to the other.
Don't make a game in English if you can't speak or write English properly, or without a proofreader who can in your stead.
They aren't typos, just bad translations and grammar everywhere.Mebbe you could join the discord and share the typos you find in the appropriate channel there. The game wouldn't be harmed by more support after all. At least it gets updates.
Right. The original version of this game IS the English version though...They aren't typos, just bad translations and grammar everywhere.