- May 22, 2020
- 27
- 14
after killingbig slime game stoped. Or defeat by slime game stack in.here is my unofficial android port of Wife Quest [Final] + Compressed
- DOWNLOAD [fix1]
please message me if theres still a bug.
after killingbig slime game stoped. Or defeat by slime game stack in.here is my unofficial android port of Wife Quest [Final] + Compressed
- DOWNLOAD [fix1]
please message me if theres still a bug.
Bro can't run the game please help when I start the game it just black screenhere is my unofficial android port of Wife Quest [Final] + Compressed
- DOWNLOAD [fix1]
please message me if theres still a bug.
IDK man I'm not able to run it is it working on your phone?how good is the translation? alright or laughable bad?
try starting it with an emulatorIDK man I'm not able to run it is it working on your phone?
Are there emulators to run PC games?? Or what kind of emulator are you taking about...try starting it with an emulatorYou must be registered to see the linksdon't know how it works on phones but it works on my computer at least.
it's not a "real" emulator.Are there emulators to run PC games?? Or what kind of emulator are you taking about...
this is only for pc purpose (afaik), and generally for phone u need a game converted to run on android.Locale Emulator is a tool similar to AppLocale and NTLEA, providing a simulation function that can make an application recognize your OS as in a language other than the real one. It is quite useful when you are trying to play country-specific games.
use joiplay for playing pc version bruhIDK man I'm not able to run it is it working on your phone?
Will it work?? Thanks BTWuse joiplay for playing pc version bruh
Preach! Also, Thanks for working for the translation . Now time to watch this thread.My plea to all those who post machine-translated versions of games; I get what you're trying to do. You're trying to get all the likes and thumbs ups and all that, but please keep in mind that many of those games are absolutely fantastic. You're basically taking great stories, and turning them into a shitshow of "english" versions of said games. You can learn Translator++ fairly easy too, by the way, and (provided you have the time) YOU CAN TRANSLATE THEM PROPERLY INSTEAD OF HALF-ASSING IT OUT YOUR MACHINE TRANSLATED ASSHOLE. There, rant over.
Here, have some previews:
(Don't know when I'll be done with the game, still have some story and H-scenes left)
Totally agree with you! You're doing the work of gods and are much appreciated for it.... Okay, then screw you! (just kidding).
I've gotten pretty far into the story now, up to the point where it sort of branches out towards the different endings. I'm currently done translating everything up until you meet the Slime Boss (where whatever happens carves the way towards one of the endings).
I'm using Translator++ with the original japanese text, Google Translate, and Kakao alongside Yandex and DeepL to (hopefully) get the best translation I can out of what little (practically none) skills I have in japanese. Now, you may wonder. Why do I choose to translate Wife Quest by Starworks? Well, three things: The themes depicted in this game is right up my alley, all Female protagonist NTR-games deserve a proper english makeover, and I HATE seeing reviews of great games being based on it's poor translation. Oh, and Starworks = love. So four things.
My plea to all those who post machine-translated versions of games; I get what you're trying to do. You're trying to get all the likes and thumbs ups and all that, but please keep in mind that many of those games are absolutely fantastic. You're basically taking great stories, and turning them into a shitshow of "english" versions of said games. You can learn Translator++ fairly easy too, by the way, and (provided you have the time) YOU CAN TRANSLATE THEM PROPERLY INSTEAD OF HALF-ASSING IT OUT YOUR MACHINE TRANSLATED ASSHOLE. There, rant over.
Here, have some previews:
(Don't know when I'll be done with the game, still have some story and H-scenes left)
View attachment 1215146
View attachment 1215147
View attachment 1215148
View attachment 1215149
I'd say I'm about 60% done with the translation. All of the UI is done, items, armors, weapons and stuff like that. Prologue is done. Most of Vesper's quests are done. Most of the NPC dialogue in the village and in the homeless village is done. Now what remains is the H-scenes (most of them are after you've made your choices with the slime boss). Aaand the scene recollection-room, but that's basically copy-paste from when they occur in the game.Preach! Also, Thanks for working for the translation . Now time to watch this thread.