- May 21, 2019
- 187
- 167
wait... are you sure? i dont see it updatedThe update has been applied as of an hour ago.
so the Game is not Updated here yet?The game has been updated on DLSite, hopelly it get posted soon here like the last few updates were...
No. Again the last few updates were posted in here soon after they released, hopefully that happens again.so the Game is not Updated here yet?
thanks mateHi guys, I wasn't patient enough so I ended up buying the game myself, lol. Here it is:
You must be registered to see the links
Yotogimichi 3.0.0
It's the main game without MTL and DLCs. However, you can overwrite your previous game folder with the base game and everything else (including saves) will remain the same.
The creator said the next mini update is coming up soon, so I'll probably be uploding it when it releases.
Have a nice day.
thank youHi guys, I wasn't patient enough so I ended up buying the game myself, lol. Here it is:
You must be registered to see the links
Yotogimichi 3.0.0
It's the main game without MTL and DLCs. However, you can overwrite your previous game folder with the base game and everything else (including saves) will remain the same.
The creator said the next mini update is coming up soon, so I'll probably be uploding it when it releases.
Have a nice day.
I'm pretty sure the autotranslator from the previous version should work for the new content as well.Can anyone update this with the translator thingy added? Pretty please~
It's a auto translator so anything new will be machine translated on the fly, as long as it can connect to the internet. Some of it had been edited and tied up by people on ULMF, but that hasn't been updated for quite a while.Ah, thanks. Hope we get the translations for the new dialogue stuff soon too ^^
Eh? But i had like 10% of the dialogue untranslated even in the old version..?Credits go to Sabɘ for the updated game, olo1990pl for the first and maniacalb for the second paid DLC. All that, the free DLC and the updated . With a tiny tweak I made since to a line of translation...
Tapoica-chan 3.0.0 with all the things - Part 1 - Workupload - Part 2 - Workupload
Have both parts in the same place and extract just the first one, the second should automatically happen. Your save is in the games folder, not safely hidden in appdata so if you have one move it over to the new game.
It's a auto translator so anything new will be machine translated on the fly, as long as it can connect to the internet. Some of it had been edited and tied up by people on ULMF, but that hasn't been updated for quite a while.
With a internet connection any new Japanese text should...Eh? But i had like 10% of the dialogue untranslated even in the old version..?
Yep....when i hold the tongue action to zoom, the tounge dissapear
There used to be a shadow to indicate where your cursor was in that stage of zoom and that shadow isn't there anymore. BouSoft is going to keep working on bugs so that might be one of the things.Anyone have tongue issue in latest update? when i hold the tongue action to zoom, the tounge dissapear