VN Ren'Py Italians Do It better

5.00 star(s) 13 Votes

IsaacClarke94

Newbie
Apr 12, 2021
89
32
Salve ragazzi, sono un traduttore e vorrei propormi per lavorare alla traduzione dei giochi di Zem: Paccsu e Aida, penso che li conosciate già. Gradirei avere supporto sul programma Translater++, dove ho appena ultimato la traduzione della demo di AIDA e ho ricevuto il via dallo sviluppatore stesso. Ora quello che mi resta è qualcuno disposto a revisionare i testi, sistemare lo script dei testi, in modo da non far crashare il gioco e infine che mi spieghi come applicare la traduzione in gioco.
 
  • Love
Reactions: JohnCazzo

Gharth

New Member
Jun 7, 2017
5
1
View attachment 1300394
[RPGM] Update / Traduzione Italiana
Treasure of Nadia [v.91073] [NLT Media]

Patch Ita


- La password rimane sempre la stessa conservatela.
- Per chi ha dubbi è compatibile sia con l'originale/compresso/solo Update.
Scusate c'è ancora la possibilità di avere la pass. per chi ha scoperto da poco questo thread sulle traduzioni ?

Un pò di tempo fa avevo richiesto quella su max life ma non aveva bisogno di pass.
 
  • Like
Reactions: gabry98dj

Viking808

Active Member
Sep 10, 2019
521
251
Ringrazio Priapo34 nell'avermi messo insieme ai veri eroi di questa grande famiglia ma io in confronto a loro sono solo un piccolo manovale, detto questo allego qui sotto la traduzione di CURVY COUGARS STREET. È solo la traduzione dei dialoghi.
 

Jhonnyblack

Engaged Member
Oct 18, 2020
3,429
4,883
Ciao Remigio lust epidemic a solo 20 salvataggi.Ma io sono ancora si potrebbe dire all inizio del gioco. Grazie
 
5.00 star(s) 13 Votes