Important note: WDW is not a native English speaker, so sometimes they may not translate exactly what they mean.Wetdreamwalker Just read your comment on SS about rewriting some stuf resulting from suggestions of former diamond supporters.
Is that not a bit of a waste of time? Since those supporters are, as you said it, 'old supporters' as in they're no longer there...
At least, the count is zero, so they're either gone or moved on to other games,
Have you actually checked his sub counts? I think he did mean "old" because the sub count for the diamond level is zero.Important note: WDW is not a native English speaker, so sometimes they may not translate exactly what they mean.
In this case, "old" may mean "long-term."
Dude, chill. He didn't 'challenge' your information in any way or try to read the dev's mind as you are trying to imply. He just tried to be helpful by pointing out that language might be an issue in understanding what this dev words may have intended to convey (i.e., that a literal read can sometimes be misleading in such cases). Next time maybe just say a polite "thank you" instead of being thin-skinned and defensive. If this is how you react to someone trying to politely help you, I can't imagine what a reply to an actually critical or diagreeing post would look like. (cue reply )Have you actually checked his sub counts? ...
Besides, unless you're a mind reader, you can't possibly know what he meant.
Man, how hard is it to just look at the sub count for a given tier to conclude that what he wrote isn't some poor translation.Dude, chill. He didn't 'challenge' your information in any way or try to read the dev's mind as you are trying to imply. He just tried to be helpful by pointing out that language might be an issue in understanding what this dev words may have intended to convey (i.e., that a literal read can sometimes be misleading in such cases). Next time maybe just say a polite "thank you" instead of being thin-skinned and defensive. If this is how you react to someone trying to politely help you, I can't imagine what a reply to an actually critical or diagreeing post would look like. (cue reply )
I'm not invested in the question, so I didn't put any effort beyond taking 15 seconds to point out the language issue.Man, how hard is it to just look at the sub count for a given tier to conclude that what he wrote isn't some poor translation.
Then don't use self-voicing?I keep getting error when I try to get intoload /save game
orpreferences
while self-voicing enabled
Right now I'm in the middle of a complete review of the English stuff while I wait for the next episode, but last I heard WDW was asking for other languages.RobocopForPresident Is the option for editors still available? That's one of the games I like and I've noticed the translation issue. While I may not be one who can be considered a linguistic, I'm pretty fluent and adept in English. I've volunteered as an editor for a few web novels. I'll only join their discord if they're looking for volunteers to help with the editing.
Unless the number at the bottom right of the main menu is less than "episode13", you got the version with a minor typo. (My best guess: the code for the end bit isn't actually at the end of the script, and WDW just forgot to replace the number.)I just came back to this game after a long time, bunch of new content, it's amazing BUT
At the end it says that I've just seen the last of content for EP. 11, while it's the EP 13 version (It even says so on the Main Screen). So, huh, what did I miss?
Thank you again kind sir.16 Years Later! [Ep.13] [Wetdreamwalker]
COMPRESSED:
Win/Linux:
You must be registered to see the links- MEGA - PIXELDRAIN - WORKUPLOAD
Mac:
You must be registered to see the links- MEGA - PIXELDRAIN - WORKUPLOAD