- Sep 27, 2017
- 1,925
- 6,323
He needs someone who understands current slang & this is a much taller order than a straightforward translation job. There are networks & registers of translators in most countries, often organised by language. L&P could specify exactly what his requirements were & it's possible that some younger people on the register could fit them. It's worth a try anyway.In Germany, English as a foreign language is taught in all schools. There is the possibility of focused achievement-oriented teaching, especially in high school (Gymnasium). But L&P needs someone who also knows the English slang. To translate German slang into English slang. And a native speaker is the best choice. Who can speak both languages as best. My or most Germans' school English is not enough for this.
Like many here, I can see this becoming a case of one update per annum, consisting of a third of a day. Some forward planning at this stage might help to avoid that. Good for the Dev & good for us, because I can't see the single update in a year being viable, even though I'm sure many of his Patreon supporters would stick with him.