I won't tank the rating with a sole low star review this early in development, but this level of Engrish just won't do. I would probably give it a 2* at this point almost entirely due to the horrendous Engrish that hampers any characterization and natural flow of dialogue.
Since the dev doesn't want to reveal future tags and facepalmed my inquiry, I'll just assume the game revolves mostly around the current tags under Genre. Meaning, this will likely lean heavily into the mystery and drama aspects. It seems to be a rather serious game that isn't trying to be simple fap game or cookie cutter tropey harem/incest/whatever type of game that rehashes the same plot elements. That should be a good thing, but the atrocious Engrish that is even worse than what we see in the overview makes it hard to take this seriously. I wonder how it reads in Turkish, but the English version gives me the sense that the writer just couldn't translate any nuance in the dialogues. Only the bare minimum and core message of the line is translated, and sometimes even that core meaning is lost.
On the plus side, the visuals are quite nice. The dev has talent in creating visually stimulating scenes that has some cinematic quality to it. It's certainly better than most new devs that default to face to face conversations with a person at the center of the screen. The music was alright. It fit the claustrophobic nature of the prologue. The presentation as a whole does a great job in setting the atmosphere.
I consider the writing to be the most important category, and the Engrish presented here just cannot deliver the story the dev wants to tell. It seems like an interesting story, though. If the dev gets an actual translator or editor, the game could definitely be worth following.