- Jul 11, 2021
- 89
- 105
Le monde de la traduction AVN c'est vraiment compliqué, enfin surtout en français visiblement, moi par exemple je suis traducteur de mods de la trilogie Mass Effect (Edition Légendaire) sur Nexus Mod, j'en ai traduit une dizaine déjà, je continue de les garder à jour et j'en traduirais très certainement encore.
La charge de travail n'est pas la même forcément, enfin tout dépend des mods, pour certains ça représente un travail colossal tout de même.
Mais c'est avant tout fais par plaisir, par passion parce que moi et tous ceux qui traduisent les mods pour Mass Effect sont des fans avant tout.
J'admet ne pas comprendre le fait de prendre énormément de son temps et de son énergie à traduire des AVN pour ne les donner qu'à une poignée de personnes
Oui beaucoup de gens vont télécharger ta traduction et ne jamais laisser un avis, même pas un petit like sous ton post, mais c'est le jeu, je le vois bien quand ma traduction d'un mod a été téléchargé 200 fois pour au final avoir 5 remerciements, mais ça me dérange pas, déjà parce qu'il y'a quelques remerciements, et ça fais plaisir, je n'ai pas besoins d'en avoir un millier pour savoir que mon travail sera apprécié.
Je traduit avant tout les mods pour moi, puis je les proposes sur Nexus pour que d'autres personnes puissent en profiter, rien de plus simple, je ne me force pas à traduire, peut-être est-ce là le problème de certains ?
(Par contre je ne propose pas de traductions purement automatique, je suis trop allergique aux "tu" et "vous" mélangés, sans compté les termes qui ne sont pas du tout les même entre la VO et la VF qui doivent être scruté minutieusement, Mass Effect est un jeu qui mérite qu'on prenne soin de ses traductions)
J'hésite à utiliser cette même énergie pour traduire des AVN, en tout cas si je m'y met un jour, ce sera pour des jeux finis, ça évitera d'avoir le moindre problème
La charge de travail n'est pas la même forcément, enfin tout dépend des mods, pour certains ça représente un travail colossal tout de même.
Mais c'est avant tout fais par plaisir, par passion parce que moi et tous ceux qui traduisent les mods pour Mass Effect sont des fans avant tout.
J'admet ne pas comprendre le fait de prendre énormément de son temps et de son énergie à traduire des AVN pour ne les donner qu'à une poignée de personnes
Oui beaucoup de gens vont télécharger ta traduction et ne jamais laisser un avis, même pas un petit like sous ton post, mais c'est le jeu, je le vois bien quand ma traduction d'un mod a été téléchargé 200 fois pour au final avoir 5 remerciements, mais ça me dérange pas, déjà parce qu'il y'a quelques remerciements, et ça fais plaisir, je n'ai pas besoins d'en avoir un millier pour savoir que mon travail sera apprécié.
Je traduit avant tout les mods pour moi, puis je les proposes sur Nexus pour que d'autres personnes puissent en profiter, rien de plus simple, je ne me force pas à traduire, peut-être est-ce là le problème de certains ?
(Par contre je ne propose pas de traductions purement automatique, je suis trop allergique aux "tu" et "vous" mélangés, sans compté les termes qui ne sont pas du tout les même entre la VO et la VF qui doivent être scruté minutieusement, Mass Effect est un jeu qui mérite qu'on prenne soin de ses traductions)
J'hésite à utiliser cette même énergie pour traduire des AVN, en tout cas si je m'y met un jour, ce sera pour des jeux finis, ça évitera d'avoir le moindre problème