View attachment 3999775
Kira
Tu as cuvé pratiquement deux jours. Deux jours où je pouvais discuter avec les enfants sans que ma sœur écoute et intervienne pour les faire taire
You’ve been drinking for almost two days. Two days where I could talk to the children without my sister listening and intervening to silence them
Anne
Je crains le pire. Ils doivent avoir une piètre opinion de leur mère
I fear the worst. They must have a poor opinion of their mother
View attachment 3999776
Kira raconta quand Max lui demanda de poser pour son pressé book, de la douche après le départ de Dorothée, etc...
View attachment 3999783
Anne
Ils vont me rendre complètement chèvre. Ils doivent penser que je suis une obsédée sexuelle
They’re going to make me completely crazy. They must think I’m a sexual obsessed
Kira
Ça, je le sais. Mais donne-moi une bonne excuse pour tes dérapages érotiques et je te dirai ce qu'ils m'ont confié individuellement
That, I know. But give me a good excuse for your erotic slips and I will tell you what they have told me individually
View attachment 3999795
Anne
Je ne sais pas ce qui m'arrive en ce moment. Mais j'ai des envies de sexe. J'ai une bite dans la tête. Tu vas me dire normale, je suis une nympho.
Mais là c'est différent. Ça ressemble plus au crisé sexuelle de So. J'ai pas d'excuse a donné. je ne sais pas ce qui m'arrive.
Maintenant dis-moi ce que pensent les enfants de mon attitude de dévergondé
I don’t know what’s going on with me right now. But I have sex cravings. I have a dick in my head. You’re gonna call me normal, I’m a nympho.
But this is different. It’s more like the sexual crisis of So. I have no excuse. I do not know what happens to me.
Now tell me what the children think of my debauchery
Kira
On trouve un bar, tu vas en avoir besoin
We find a bar, you’ll need it
View attachment 3999799
kira
Lisa ou Max d'abord ?
Lisa or Max first?
Anne
Commence avec Lisa ? Je me doute de ce que pense Max
Start with Lisa? I’m not sure what Max thinks
View attachment 3999808
Kira
Lisa, comment dire... c'est toi à son âge. Je peux te dire qu'elle a un petit copain plus âgé. Qui ? Sexuellement, c'est une extravertie tout comme toi à son âge. Tu es une super maman à ses yeux. Mais je pense qu'il y a plus.
Des fois elle te voit plus comme une amie que comme sa mère. J'ai l'impression qu'elle est amoureuse de cette amie.
Lisa, how to say... it’s you at her age. I can tell she has an older boyfriend. Who? Sexually, she’s an extrovert just like you were at her age. You’re a great mom to her. But I think there’s more.
Sometimes she sees you more as a friend than her mother. I feel like she’s in love with this friend.
Kira continua de parler de Lisa pendant une dizaine de minutes
Kira continued to talk about Lisa for about ten minutes
Anne
Je m'attendais à pire. Lisa grandit, c'est plus une enfant. On était pareil, voire pire
I expected worse. Lisa grew up, she was more like a child. We were the same or even worse
Kira
Elle nous cache une chose ? Je n'ai pas voulu pousser plus loin car je pense que je n'aurais pas aimé la réponse. Bien, passons à max
She’s hiding something? I didn’t want to go any further because I don’t think I would have liked the answer. Well, let’s go to max
View attachment 3999830
Kira
Il est à la fois jeune et plus mature que son âge. Il est fasciné par toi. Le terme le plus approprier serait ... amoureux! C'est bien ça! Il veut devenir ton homme
He is both young and mature. He is fascinated by you. The most appropriate term would be ... love! That’s right! He wants to be your man
Kira continua à donner des infos partiels, mais substantiel sur max. Pendant une vingtaine de minutes.
Kira continued to give partial, but substantial information on max. For about twenty minutesKira continued to give partial information, but substantial on max. For about twenty minutes
View attachment 3999850
Anne
Max est comme tous les petits garçons. Amoureux de sa maman, et je suis amoureuse de mes enfants comme toutes mamans. Mais je suis d'accord avec toi, que pour mon exubérance, quand Max m'a proposé d'être son modèle et j'avoue que sous la douche ça a un peu dérapé.
Ne me demande pas pourquoi j'ai eu un tel comportement.
Max is like all little boys. In love with his mom, and I’m in love with my kids like all moms. But I agree with you, only for my exuberance, when Max offered me to be his model and I confess that in the shower it went a little wrong.
Don’t ask me why I behaved like this.
Kira
On se comportait comme ça quand on était plus jeune. Et puis rien ne t'en empêche. On rentre, j'ai faim.
We behaved like this when we were younger. And then nothing prevents you from doing so. We go home, I’m hungry.
View attachment 3999866
Anne
Ils sont bientôt majeurs. Tu sais qu'ils vont prendre leur envol et vivre leur vie. Soeurette, je sais ce que tu essaies de faire. Mais cela n'arrivera pas
They’re about to be over the age of 18. You know they’ll take off and live their lives. Sister, I know what you’re trying to do. But it won’t happen
Kira
On prend les paris que tu changes d'avis !
We takes the bets that You change your mind!
View attachment 3999884
Anne
Ça va être un pari facile ma chérie.
It’s gonna be an easy bet, honey.
Kira
Facile pour moi, mon amour. Ça sent la cuisine ? Allons voir, j'ai faim!
Easy for me, my love. Smells like cooking? Let’s see, I’m hungry!
View attachment 3999899
LA SUITE PLUS TARD
the rest later