- May 16, 2018
- 532
- 1,960
walk around in cosplay, it will slowly increase, Agami seems to be one of the faster ones.How to increase confidence?
walk around in cosplay, it will slowly increase, Agami seems to be one of the faster ones.How to increase confidence?
I believe that reads: Romaji Input.What's up with all the untranslated stuff in the options menu?
Are they important? Should I just leave them alone
View attachment 399000
yeah, didn't know what to do with it so I just left it since nothing really changes anymore.I believe that reads: Romaji Input.
Just downloaded it. Let me check and see what if it does what I think it does.
Edit: Yeah it lets you choose between different romanization "styles" for certain kana. Not sure if it changes anything since the games been translated into English now.
it already has the saves and file included just leave it as is since this game does not keep its save in the "www" folder. If you download the save from here make a save 5 in the game first and then overwrite it with that oneI don't think that 95% save file that is attached works.
This save system seems to use the global.rpgsave which has a reference to your savefile. Can you share that too?
Also perhaps the config.rpgsave file
Thanks in advance.
Press X, go to the untranslated part and go to the event requirements, it might be something to do with excitement not being high enough at the venue.still cant get NTR route
already did
In the back alley
Upper body
Intercrual sex
At the point of being caught
what's her confidence at, that also has to do with it.for some reason I can't remove her clothes anymore her exposure is at 100 but she keep saying it impossible
her confidence is also at 100what's her confidence at, that also has to do with it.
You can turn it on in options. It's off by default.There is no sound in the game?
Worked it out! Right-mouse button will hide the dialogue box.Hi does anyone know how to hide the dialogue box during scenes? I think it was Q in Cos Ro 2 but nothing seems to work in this one.
Yea. Large chunks of it are pure gibberish. Not to mention the weird non-translations (a la "just according to keikaku.").These translations hurt my brain.