Dont confuse developers with publishers. The "english" was all done by 072 project aka the publisher (but its a fact that they give no actual shits about the english speakign audience and just exist to scam fees of the dev and money of the buyers).
A lot of the actual DEVELOPERs are kept in the dark regarding the quality of the "localizations", most of of the times because they dont know english.
Take the old sakuragames and paradise project (localization companies) who scammed devs out of their money for MTLs.
If anything what you can do is try to talk to chimalabo(the dev) and tell them that 072 english localization is google translate tier and makes no sense and if they keep working with 072 their reputation will prob end up ruined.
And prob sugest that they aproach a localization company that actually knows how to translate. like KG, jast etc.
And honestly why fix a trash mtl from 072, ur just trying to fix nosense:
Japanese said A
MTL says B
User fixes B and it ends up as C.
If you catch my meaning.
PS: Myself i willa ctually leave a message on chimo twitter mentioning that the english "localization" is pretty bad (
You must be registered to see the links
)