So the MC is a Lawyer. Already I hate him, he is going to get NTR'd just for that :evilsmile:
Thanks. I'll see what's the problem and I will fix it.Hi, thank you for the game, love the renders. I did find a crash. Load the attached save file and go to settings->history. This reproducibly gives me an exception.
Great, thanks!Thanks. I'll see what's the problem and I will fix it.
Huge thanks for the amount of work you put into this. This kind of help is priceless for me. I'll look through this carefully and fix all mistakes.Great, thanks!
I've taken some time to go through part of the dialogue of your game. I've copied some texts from the 001.rpa file and have tried to improve on the use of the English language. Mind you, I am also not a native speaker and I'm sure things can be further improved.
I've tried to stick to the intention of your dialogs as close as possible.
Do feel free to use this anyway you like.
I'm glad you appreciate it. Attached is another part. This should cover all dialogues involving the members of the loving family. Some sentences need additional changes. Sometimes I haven't yet found a way to rephrase your words to my liking and sometimes I'm not quite sure what you intend to say. I'll try to go through the remaining text first before I get back to these loose ends.Huge thanks for the amount of work you put into this. This kind of help is priceless for me. I'll look through this carefully and fix all mistakes.
I'm afraid I don't recall seeing these names before playing your game. I know little about movie or book references in general, so I may have inadvertently mutilated those beyond recognition. Sorry .No, you're not wrong. If you noticed, I like to do easter eggs from different movies and books. There is a lot of it. For example Llewelyn Ross or Michael Fern and etc.
And again, thanks a lot for your hard work! I wrote you in pm, so please check it.I'm glad you appreciate it. Attached is another part. This should cover all dialogues involving the members of the loving family. Some sentences need additional changes. Sometimes I haven't yet found a way to rephrase your words to my liking and sometimes I'm not quite sure what you intend to say. I'll try to go through the remaining text first before I get back to these loose ends.
I'm afraid I don't recall seeing these names before playing your game. I know little about movie or book references in general, so I may have inadvertently mutilated those beyond recognition. Sorry .
I can tell the approximate date, when I finish the text (I did about 70%) and CG(I did about 60%), but I can't tell you the exact date when I finish the translation, because it's the hardest job for me. Plus, I need to spend about 3-4 days on coding.@Enyo Eerie @UncleVT i have a huge decision to make. Im willing to be a patreon of one game this month. Then i remembered this game. If you guys can tell the exact date of the next update, it would help me alot in making my decision.
So can i say before 15th of August?I can tell the approximate date, when I finish the text (I did about 70%) and CG(I did about 60%), but I can't tell you the exact date when I finish the translation, because it's the hardest job for me. Plus, I need to spend about 3-4 days on coding.
So I'd advice you to pledge him.
He's doing thatCan you first finish the male character path first please rather than doing both at a time
But for now, I'm going to continue the story of Sebastien.