Part 1 is still WIP, the others are queued behind it.
I've honestly just been taking my sweet time and just recently switched over to using Sugoi for a translation basis, which is much more coherent than anything else so far and sort of properly handles onomatopoeia. It's so much easier to work with.
I'll still be working on it whenever I feel like it and nothing has been abandoned yet. It's just a gigantic pile of work, given that all the prequels are significantly larger than this one. Just Part 1 has about 4x as much dialogue.
The aforementioned WIP-thread will be updated as I make progress. So keep an eye on that one, if you like.