- Oct 3, 2020
- 2,485
- 3,267
Komplett ? Wo ich Week 2 getestet habe, war nur der Spielanfang auf deutschWeek 2 Extended ist bei mir auf deutsch
und dann war es wieder auf Englisch.
Komplett ? Wo ich Week 2 getestet habe, war nur der Spielanfang auf deutschWeek 2 Extended ist bei mir auf deutsch
okay ist doch nicht ganz auf deutschKomplett ? Wo ich Week 2 getestet habe, war nur der Spielanfang auf deutsch
und dann war es wieder auf Englisch.
Respekt und Kritik schließen sich nicht aus.So hier mal ein Schuss vor den Bug und Kritik
Wenn jemand sich die ganze Mühe macht, ein Spiel in deutsche zu Übersetzen
gilt dies zu respektieren, egal wie gut oder schlecht diese Übersetzung erstmal ist.
Ich habe das schon mehrmals geschrieben, tauscht Euch aus und sprecht Euch ab.
Respektlos ist es, hinter den Rücken einfach eine andere Übersetzung zu machen
ohne Absprache... Keiner ist perfekt und jeder Mensch macht mal Fehler.
Und jetzt kein Miiimiiimiii hier und Finger gezeige, Kindergarten ohne mich!
Ich bin auch schon lange lange Zeit aus der Schule raus und kenne keine Rechtschreibreform
und diese neue Vollpfosten Gendersprache lehne ich ab.
So das war mein Bugschuss und meine Kritik Männers
Bleibt grade und weiter machen am Spaß an der Freude.
Mit freundlichen Grüßen und Ahoi
Traumwelt
Edit: Bitte keine PNs mehr über dieses Thema.
Wenn ihr Eier habt, schreib es grade für alle lesbar rein. ^^
gibt hier genügend Fetische die..... sagen wir mal.... sehr "Geschmackssache" sind. Aber nen Kindesmißbrauchs-Simulator braucht die Welt nicht wirklich. Ich kann mit dem Loli/Shota Mist auch nicht wirklich was anfangen, aber wenn's 2D Manga-artwork ist.... na meinetwegen. Aber solche 3D Darstellungen sind mir doch etwas zu nah an der RealitätSchubi791,
dieses Spiel "Oh Daddy" nehme ich nicht in der Liste auf.
Egal ob die da hinschreiben "alle Personen in diesen Spiel sind 18 Jahre".
Pädophile tarnen sich gerne hinter diesen Satz.
Die Bilder sprechen für sich.
Edit: Lösche bitte diesen Eintrag aus meiner Themenseite.
Mal schauen was ich dagegen tun kann.
Schnauze voll von diesen Gender- und Frühsexualisierungs-Wahnsinn.
Das ihr da noch mitmachen tut. Habt ihr keine Kinder?
Viele Spiele sind hart an der Grenze aber wenn diese Grenze überschritten wird, schaue ich nicht weg.gibt hier genügend Fetische die..... sagen wir mal.... sehr "Geschmackssache" sind. Aber nen Kindesmißbrauchs-Simulator braucht die Welt nicht wirklich. Ich kann mit dem Loli/Shota Mist auch nicht wirklich was anfangen, aber wenn's 2D Manga-artwork ist.... na meinetwegen. Aber solche 3D Darstellungen sind mir doch etwas zu nah an der Realität
Kann ich auch ohne Kinder zu habenViele Spiele sind hart an der Grenze aber wenn diese Grenze überschritten wird, schaue ich nicht weg.
Nur ein Vater und eine Mutter die selber Kinder haben, können mich da verstehen.
MfG
Mir ist es egal ob jemand Schwul, Bi, Hetero... oder auf Dark Room, Rollenspiele u.s.w. steht.Kann ich auch ohne Kinder zu haben
MfG
Habe ja selber nen recht kranken Fetisch mit Bestiality, aber der schliesst Minderjährige ganz klar aus
Ich habe kein Windoof 10, auf Windoof 7 und Linux laufen die bei mir.Bekommt ihr unter Win10 JAVA Spiele zum laufen? Irgendwie geht es nicht mehr
Selbst im Englischen mit MTL oder im mein Spanischen Landsleute schreiben auch nicht perfekt. Weil meistens z.B. die Japanisch auf Englischen übersetzten ist nicht 100% Übersetzt oder nur teilweise korrigiert. Bei der Spiel "Milfs Villa" ist es auch nicht perfekt (wurde bestimmt nur Auto. Übersetzt und nicht korrigiert statt "Ja" ist Jawohl" oder "R-Wirklich" usw., aber das kann man weg sehen und selbst im Gedankten abspielen was es eigentlich heißen sollte.So hier mal ein Schuss vor den Bug und Kritik
Wenn jemand sich die ganze Mühe macht, ein Spiel in deutsche zu Übersetzen
gilt dies zu respektieren, egal wie gut oder schlecht diese Übersetzung erstmal ist.
Ich habe das schon mehrmals geschrieben, tauscht Euch aus und sprecht Euch ab.
Respektlos ist es, hinter den Rücken einfach eine andere Übersetzung zu machen
ohne Absprache... Keiner ist perfekt und jeder Mensch macht mal Fehler.
Und jetzt kein Miiimiiimiii hier und Finger gezeige, Kindergarten ohne mich!
Ich bin auch schon lange lange Zeit aus der Schule raus und kenne keine Rechtschreibreform
und diese neue Vollpfosten Gendersprache lehne ich ab.
So das war mein Bugschuss und meine Kritik Männers
Bleibt grade und weiter machen am Spaß an der Freude.
Mit freundlichen Grüßen und Ahoi
Traumwelt
Edit: Bitte keine PNs mehr über dieses Thema.
Wenn ihr Eier habt, schreib es grade für alle lesbar rein. ^^
So heißt es auf deutsch also. Wiedermal was gelernt. Diese Bild erinnert mich am mein Ex (sein Böse Aura)Dein Satz ist sehr lustig formuliert
Ich kenne solche Frauen aus der Gothic-Szene, Dark Room...
Sowas nennt man "eine dominante Frau" und nicht "Männern vergewaltigen".
MfG
View attachment 1380496
Übersetzung für Lust Epidemic ist in Bearbeitung.Guten Abend,
ich hoffe, es ist nicht schlimm, wenn ich Frage, ob es eine deutsche Übersetzung zum Spiel Lust Epidemic gibt?
Ich hab auf die schnelle nichts über das Suchsystem gefunden und dachte mir, vielleicht kann mir jemand hier rauf eine Antwort geben.^^