Create and Fuck your AI Cum Slut –70% OFF
x

Tool Ren'Py HAN-I DIL ONE-CLICK RENPY TRANSLATOR

5.00 star(s) 1 Vote

fatih t

Newbie
Mar 10, 2025
39
24
17
tamam sorunu çözdüm. Translation dosyasında



old "Deliver a powerful blow that deals %s damage (%s of char's base damage)."
new "Karakterin temel hasarının %s %s kadar hasar veren güçlü bir darbe indir."


bu şekilde yapman lazım. Sonraki güncellemede düzelecektir bu hata
Yaptım ama maalesef düzelmedi. Senide çok uğraştırdım kusura bakma. sağolasın
 

HanTranslate

Member
Sep 28, 2022
160
237
119
Yaptım ama maalesef düzelmedi. Senide çok uğraştırdım kusura bakma. sağolasın
valla bende çalışmıştı aga ondan dedim. Warrior skill ekranına gidebilmiştim ben. sorun başka bir şeyden kaynaklanıyor demek ki başka bir sorunu çözerken o da çözülmüş olmalı çünkü o ekrana girebilmiştim ben.
 

fatih t

Newbie
Mar 10, 2025
39
24
17
valla bende çalışmıştı aga ondan dedim. Warrior skill ekranına gidebilmiştim ben. sorun başka bir şeyden kaynaklanıyor demek ki başka bir sorunu çözerken o da çözülmüş olmalı çünkü o ekrana girebilmiştim ben.
mümkünse translation dosyasını at bende deneyeyim başkan.
 

fatih t

Newbie
Mar 10, 2025
39
24
17
Oyunun yapımcısı sanki normal bilgisayar oyunu gibi yetenek ağacı yapmış bende sırf bu yüzden o kadar belki 5 saat uğraştım çevirileri düzeltmek için ama baktım olmuyor. Bende durumu şöyle çözdüm. Tam olarak çözüm değil ama en azından oyuna devam edebildim.

Çevirideki sorun oyunun game klasöründeki engine dosyasında olduğu için engine dosyasını masaüstüne taşıdım. Sonra çeviriyi yaptım. Sonra engine dosyasını geri kopyaladım. Şu an oyun sorunsuz çalışıyor fakat dövüşle alakalı yerler ingilizce.
 

fatih t

Newbie
Mar 10, 2025
39
24
17
Ayrıca isimler tam düzelmemiş, aslında isimlerde çok önemli değil onu bizde düzeltebiliriz. Bence şu an uygulamadaki en büyük sorun mini oyun içeren oyunlarda çeviri hatasından dolayı oyunun oynanmaz hale gelmesi.

Parasite black oyunu için 5 saat translation dosyasını düzeltmeyle uğraştım. Harcadığım zamana yazık. Bundan sonra mini oyun içeren dosyaları direkt çevirmeden oynayacağım. düzeltmeye çalıştığımda binlerce satır cümle bana sanki dipsiz bir bataklık gibi görünüyor. Mini oyun için ayrı bir translation dosyası olsaydı belki düzeltmeyi deneyebilirdim ama şu anki gibi tek translation dosyasından hatayı bulmak çok zor.
 

HanTranslate

Member
Sep 28, 2022
160
237
119
Ayrıca isimler tam düzelmemiş, aslında isimlerde çok önemli değil onu bizde düzeltebiliriz. Bence şu an uygulamadaki en büyük sorun mini oyun içeren oyunlarda çeviri hatasından dolayı oyunun oynanmaz hale gelmesi.

Parasite black oyunu için 5 saat translation dosyasını düzeltmeyle uğraştım. Harcadığım zamana yazık. Bundan sonra mini oyun içeren dosyaları direkt çevirmeden oynayacağım. düzeltmeye çalıştığımda binlerce satır cümle bana sanki dipsiz bir bataklık gibi görünüyor. Mini oyun için ayrı bir translation dosyası olsaydı belki düzeltmeyi deneyebilirdim ama şu anki gibi tek translation dosyasından hatayı bulmak çok zor.
The program I wrote has 20k lines of code. When I try to fix one thing, something else can break. It's actually very difficult because I'm trying to manipulate Google Translate directly. Anyway, everything will be fixed in the next update. Just tell me every error you get. The goal is to play a fully translated game without errors.



1765105703105.png
 
  • Heart
Reactions: Andy057 and fatih t

fatih t

Newbie
Mar 10, 2025
39
24
17
The program I wrote has 20k lines of code. When I try to fix one thing, something else can break. It's actually very difficult because I'm trying to manipulate Google Translate directly. Anyway, everything will be fixed in the next update. Just tell me every error you get. The goal is to play a fully translated game without errors.



View attachment 5505011
çoook teşekkürler. oyunu programla çevirmeden direkt senin verdiğin tl dosyasını yapıştırdım. Şu an sorunsuz çalışıyor.
 
  • Heart
Reactions: HanTranslate

fatih t

Newbie
Mar 10, 2025
39
24
17
The program I wrote has 20k lines of code. When I try to fix one thing, something else can break. It's actually very difficult because I'm trying to manipulate Google Translate directly. Anyway, everything will be fixed in the next update. Just tell me every error you get. The goal is to play a fully translated game without errors.



View attachment 5505011
Ve bende çevirilen dosyadaki yazım kuralları ile sende çevirilen yazım kuralları aynı değil. % işaretlerindeki boşluklar farklı. Hata bundan kaynaklanıyor gibi görünüyor. Ayrıca tam emin değilim ama ben çeviriyi font eklemeden yapıyorum, oyunu açınca dejavusans fontunu ayarlıyorum. Acaba font eklemediğim için mi böyle çeviride boşluk hatası alıyorum? Aşağıdaki fotoğraflarda 1 ve 2 senin çeviri dosyan, 3 ve 4 benim çeviri dosyamdır.
 

HanTranslate

Member
Sep 28, 2022
160
237
119
Ve bende çevirilen dosyadaki yazım kuralları ile sende çevirilen yazım kuralları aynı değil. % işaretlerindeki boşluklar farklı. Hata bundan kaynaklanıyor gibi görünüyor. Ayrıca tam emin değilim ama ben çeviriyi font eklemeden yapıyorum, oyunu açınca dejavusans fontunu ayarlıyorum. Acaba font eklemediğim için mi böyle çeviride boşluk hatası alıyorum? Aşağıdaki fotoğraflarda 1 ve 2 senin çeviri dosyan, 3 ve 4 benim çeviri dosyamdır.
The font has nothing to do with it. I made changes related to the % sign, so that's probably why. I also made changes related to the tags, so I can say I completely changed the structure. You should get fewer errors now, maybe even none at all. I'll publish it tomorrow.
 
5.00 star(s) 1 Vote