Just to confirm the best translation is the GPT-4o in the old translations right?
There is no "better" translation, just choose whatever feels the best to you. Just check some scenes and see which one does sound the best to you.
In theory is the 072 one, since it is not horrendous, but then again, translations are individual products that cannot be analyzed as if it was done by a company, but rather, by the translator who's done it. Shiravune for example has stuff that is downright obtuse, while at the same time the complete opposite, and the same can be applied here.
Sadly, most eroge focused companies are focused in China and Japan, so having actual non-Asiatic companies (and those tend to obviously hire local translators) do translation are pretty much a rarity, hence why the English translation tends to be pretty iffy.