Full CG gallery.Someone can share full cg pls
Knowing who translated this, I would imagine they think it makes them more prestigious. Shitting out waves of broken translations is just about padding the search results on their own site and making themselves look "good"Machine translation? For this? Why though? It's not even worth it.
I agree with this statement. the game is a mess. I did what I could but there was so much left undone that I would of liked to fix but it was pointless. I only made the game functional. Most of the text runs off the screen unfortunately that is not easily fixed.As things stand, I would personally recommend just getting a raw RJ273744 download and then slapping ULMF partial on it. As with many MTL's, a partial translation is likely to result in a better experience for you, than this mess, even with Silentce's bandaids. I don't believe this version is repairable without pretty much redoing everything from the beginning
Cool didn't even check for that nor did I hear anyone mention it. Good job taking care of the bugFixed the infinite loop at the public bathroom.
The second page of controls was resetting variable 33 when it should have been doing 34.
Extract to www/data and replace map001 with this file.
Ahhh this looks real good, like Kotoko game (sorry if misspelled), if only it was playable and decently translated. Thanks for the linkFull CG gallery.
You must be registered to see the links
This is what I keep telling people when they say "why cry about MTL????" like my guy cmon would you rather mtl or wait a decent while for it to get properly translated and actually playable because once it gets MTL'd it's not getting a proper translation and to me a lot of these newer MTL's are like playing in japanese soooo I'd rather wait years for a proper than this garbage that's taking overIt's a pirate site, can't complain about that, but if you need to share something at least do that properly. Like other mentioned, there's this huge waves of MTL games out of nowhere that most of the time needs fixes and shit for working as they should, and in the end they might even not taken by peeps like Kagura Games because of it, because someone "already translated them" (and god I always hope not, because the Starworks games here are really good). A game needs to be tried before getting shared here, at least this was the standard back in the days.
(and yes, to whoever reads this, I actually did it with the games back then whenever I wanted to share it, minus two or three titles that I indeed upload here with MTL. I acknowledge that. But at least they were playable and not broken).
I honestly don't know why mods and staff allows these kind of broken games to be shared here, it's beyond me at this point.
I can explain it. The problem isn't the medium itself necessarily, but the standard of the medium. It is the same reason people bitch about Unity games, despite how many great games have been made with Unity. Some concept here. Yes, there are some amazing works done in RPGM, but a majority of games made with it are bare-minimum effort incomplete shovel-ware, a good chunk of which are just Visual Novels but you have to run to (or worse, find) the next scene over a needlessly massive, slow, and empty world. Think of Pavlov. If almost every venture into an RPGM game results in disappointment, people will then associate RPGM with disappointment subconsciously. Since a majority of RPGM games play like Ren'Py games but with boring chaff added in, this leads people to assume Ren'Py is inherently the better medium. This only gets worse with games like "Manila Shaw", which ignore or break useful aspects of RPGM to make even more pointless time-wasters such as having to run all the way home to change outfits, rather than just using the built-in equipment menu, or the obnoxious unskipable shower scene that you have to repeat every day.Never understood the hate for RPGM or the need to voice them. RPGM gives some of the freedom and erotic scenarios you often cannot find in a visual novel. Both are fine mediums imo.
Now, the amount of ugly bastards and MTL in this game are unsettling.
My 2 most recent projects are reworks of other people's MTLs, saying MTLs don't get proper translations isn't true, it is just less likely as most people are going to look at translations that haven't been touched that much I can agree with but it depends on the translator. Also some games will never get translated anyways so sometimes a machine translation is all that they get. That being said, I am not going to argue against people being mad at bad translations there are alot of legit reasons for being upset about it and I am sure it is discouraging as a fan to see a game you enjoy getting a raw deal.This is what I keep telling people when they say "why cry about MTL????" like my guy cmon would you rather mtl or wait a decent while for it to get properly translated and actually playable because once it gets MTL'd it's not getting a proper translation and to me a lot of these newer MTL's are like playing in japanese soooo I'd rather wait years for a proper than this garbage that's taking over
where there is a virgin school girl with big boobs to corrupt. Ugly old man will be there. he breaks the 4th wall and hymens.I swear I've seen that old man in some other h-game.