Others QSP RPGM Unity Ren'Py Italian Free Translators

5.00 star(s) 22 Votes

kingiceeyes

Member
Aug 2, 2021
140
50
puo darsi ma prima devo vedere il riscontro se piace o meno
sta tutto a voi come sempre

se il gioco e la trad sono apprezzati allora si va avanti
altrimenti faccio quelli che mi piacciono a me
bhe ma chi inizia a giocare ad un gioco dalla fine? credevo le facessi tutti e tre è un po' complicato partire a giocare dal terzo capitolo non credi?
 
May 13, 2020
4,537
35,912
bhe ma chi inizia a giocare ad un gioco dalla fine? credevo le facessi tutti e tre è un po' complicato partire a giocare dal terzo capitolo non credi?
bhe non e che la cosa sia cosi tanto di mio interesse

io da un pò adotto questo metodo

puo piacere o no

verifico che il gioco o la traduzione siano apprezzati tramite il riscontro dei like che riceve la traduzione

perchè qui c'è gente come te che richiede e manco mette i like

io non li pretendo
ma sto utilizzando semplicemente questo metodo di valutazione che voi stessi date

quindi voi mi dite se continuare un gioco o no

non credo di far niente di male utilizzando il vostro metodo di gradimento

non credi?
 

kingiceeyes

Member
Aug 2, 2021
140
50
bhe non e che la cosa sia cosi tanto di mio interesse

io da un pò adotto questo metodo

puo piacere o no

verifico che il gioco o la traduzione siano apprezzati tramite il riscontro dei like che riceve la traduzione

perchè qui c'è gente come te che richiede e manco mette i like

io non li pretendo
ma sto utilizzando semplicemente questo metodo di valutazione che voi stessi date

quindi voi mi dite se continuare un gioco o no

non credo di far niente di male utilizzando il vostro metodo di gradimento

non credi?
gente come me? io non metto like ma ringrazio sempre prima e dopo e sono sempre di una gentilezza e ho attaccato chi richiede e pretende senza essere nemmeno un po grati quindi diciamo che il "gente come te" non è un tono educato e rispettoso prima cosa e seconda cosa perdonami dici che non pretendi like però il tuo metodo è la conta dei like quindi indirettamente li pretendi e infine credo che sia molto più significativo moralmente parlando che una persona spenda il suo tempo a ringraziare e rivolgersi con rispetto a chi come voi traduttori dedica del tempo per queste traduzioni, io non ho niente contro di te personalmente ma il tono di scrittura che hai usato in questo messaggio mi è sembrato abbastanza pesante e sinceramente immeritato e concludo dicendo, come puoi pensare che una persona metta like ad una traduzione di un gioco che tu hai fatto partendo dalla fine? secondo te quante persone giocheranno a quella traduzione che tu hai fatto? 0 e di conseguenza 0 like se proprio volevi fare il tuo metodo bastava tradurre il CH1 e dire per gli altri aspetto i like, detto questo archivio questa tua mancanza apparente di educazione come fraintendimento e si va avanti e grazie per il tempo speso per la traduzione (credo che nel relazionarti tu abbia bisogno di vedere ad altri traduttori che qui si comportano decisamente meglio)
 
May 13, 2020
4,537
35,912
gente come me? io non metto like ma ringrazio sempre prima e dopo e sono sempre di una gentilezza e ho attaccato chi richiede e pretende senza essere nemmeno un po grati quindi diciamo che il "gente come te" non è un tono educato e rispettoso prima cosa e seconda cosa perdonami dici che non pretendi like però il tuo metodo è la conta dei like quindi indirettamente li pretendi e infine credo che sia molto più significativo moralmente parlando che una persona spenda il suo tempo a ringraziare e rivolgersi con rispetto a chi come voi traduttori dedica del tempo per queste traduzioni, io non ho niente contro di te personalmente ma il tono di scrittura che hai usato in questo messaggio mi è sembrato abbastanza pesante e sinceramente immeritato e concludo dicendo, come puoi pensare che una persona metta like ad una traduzione di un gioco che tu hai fatto partendo dalla fine? secondo te quante persone giocheranno a quella traduzione che tu hai fatto? 0 e di conseguenza 0 like se proprio volevi fare il tuo metodo bastava tradurre il CH1 e dire per gli altri aspetto i like, detto questo archivio questa tua mancanza apparente di educazione come fraintendimento e si va avanti e grazie per il tempo speso per la traduzione (credo che nel relazionarti tu abbia bisogno di vedere ad altri traduttori che qui si comportano decisamente meglio)
ho detto che adotto il vostro metodo di valutazione

visti i tanti giochi che traduciamo

se non ti piace il mio metodo di valutazione che è anche il vostro
me ne farò una ragione

io non ho niente con nessuno
ho solo puntualizzato
il mio metodo

come ho detto puo piacere o no

ma io adotto questo

su una cosa hai ragione

il primo capitolo dovevo fare

ma vedi ho scaricato e fatto la traduzione credendo che era quello richiesto

cmq vedro di "vedere ad altri traduttori" per imparare ,

non si sa mai puo servire
ma francamente faccio le mie valutazioni nei gioco

forse ho sbagliato a dirlo pubblicamente

ma adesso lo sai
 
  • Like
Reactions: MOZ.

kingiceeyes

Member
Aug 2, 2021
140
50
ho detto che adotto il vostro metodo di valutazione

visti i tanti giochi che traduciamo

se non ti piace il mio metodo di valutazione che è anche il vostro
me ne farò una ragione

io non ho niente con nessuno
ho solo puntualizzato
il mio metodo

come ho detto puo piacere o no

ma io adotto questo

su una cosa hai ragione

il primo capitolo dovevo fare

ma vedi ho scaricato e fatto la traduzione credendo che era quello richiesto

cmq vedro di "vedere ad altri traduttori" per imparare ,

non si sa mai puo servire
ma francamente faccio le mie valutazioni nei gioco

forse ho sbagliato a dirlo pubblicamente

ma adesso lo sai
personalmente non ho niente nemmeno io sarei uno sciocco in caso contrario ho solo voluto puntualizzare che non mi era affatto piaciuto il volermi fare passare come uno di quelle persone che ci sono nel forum(e che io attacco) ingrate e che danno per scontato il vostro operato(tuo compreso) come scontato non mi andava a genio l'idea di essere etichettato come uno di loro da qui la puntualizzazione
 

Jungles70

Engaged Member
Mar 20, 2021
2,302
20,946
gente come me? io non metto like ma ringrazio sempre prima e dopo e sono sempre di una gentilezza e ho attaccato chi richiede e pretende senza essere nemmeno un po grati quindi diciamo che il "gente come te" non è un tono educato e rispettoso prima cosa e seconda cosa perdonami dici che non pretendi like però il tuo metodo è la conta dei like quindi indirettamente li pretendi e infine credo che sia molto più significativo moralmente parlando che una persona spenda il suo tempo a ringraziare e rivolgersi con rispetto a chi come voi traduttori dedica del tempo per queste traduzioni, io non ho niente contro di te personalmente ma il tono di scrittura che hai usato in questo messaggio mi è sembrato abbastanza pesante e sinceramente immeritato e concludo dicendo, come puoi pensare che una persona metta like ad una traduzione di un gioco che tu hai fatto partendo dalla fine? secondo te quante persone giocheranno a quella traduzione che tu hai fatto? 0 e di conseguenza 0 like se proprio volevi fare il tuo metodo bastava tradurre il CH1 e dire per gli altri aspetto i like, detto questo archivio questa tua mancanza apparente di educazione come fraintendimento e si va avanti e grazie per il tempo speso per la traduzione (credo che nel relazionarti tu abbia bisogno di vedere ad altri traduttori che qui si comportano decisamente meglio)
What?!.jpg
 
5.00 star(s) 22 Votes