gente come me? io non metto like ma ringrazio sempre prima e dopo e sono sempre di una gentilezza e ho attaccato chi richiede e pretende senza essere nemmeno un po grati quindi diciamo che il "gente come te" non è un tono educato e rispettoso prima cosa e seconda cosa perdonami dici che non pretendi like però il tuo metodo è la conta dei like quindi indirettamente li pretendi e infine credo che sia molto più significativo moralmente parlando che una persona spenda il suo tempo a ringraziare e rivolgersi con rispetto a chi come voi traduttori dedica del tempo per queste traduzioni, io non ho niente contro di te personalmente ma il tono di scrittura che hai usato in questo messaggio mi è sembrato abbastanza pesante e sinceramente immeritato e concludo dicendo, come puoi pensare che una persona metta like ad una traduzione di un gioco che tu hai fatto partendo dalla fine? secondo te quante persone giocheranno a quella traduzione che tu hai fatto? 0 e di conseguenza 0 like se proprio volevi fare il tuo metodo bastava tradurre il CH1 e dire per gli altri aspetto i like, detto questo archivio questa tua mancanza apparente di educazione come fraintendimento e si va avanti e grazie per il tempo speso per la traduzione (credo che nel relazionarti tu abbia bisogno di vedere ad altri traduttori che qui si comportano decisamente meglio)
ho detto che adotto il vostro metodo di valutazione
visti i tanti giochi che traduciamo
se non ti piace il mio metodo di valutazione che è anche il vostro
me ne farò una ragione
io non ho niente con nessuno
ho solo puntualizzato
il mio metodo
come ho detto puo piacere o no
ma io adotto questo
su una cosa hai ragione
il primo capitolo dovevo fare
ma vedi ho scaricato e fatto la traduzione credendo che era quello richiesto
cmq vedro di "vedere ad altri traduttori" per imparare ,
non si sa mai puo servire
ma francamente faccio le mie valutazioni nei gioco
forse ho sbagliato a dirlo pubblicamente
ma adesso lo sai