- May 13, 2020
- 6,416
- 60,633
- 873
riscarica la traduzioneCiao Bad, da che lingua è stato tradotto questo gioco? si può fare qualcosa?
elimina la cartella italian prima di applicare la REV1
riscarica la traduzioneCiao Bad, da che lingua è stato tradotto questo gioco? si può fare qualcosa?
Ciao sta notte credo...Tra l'incudine e il martello io faccio la mia richiesta di traduzione, quando vi è possibile, grazie!!!
https://f95zone.to/threads/power-ch-1-krowngames.269544/#post-18040809
Ti ci puoi sedereBuon culo a tutti!!! View attachment 5235326
Mi dispiace rompere, ma non è cambiato nulla, ho anche cancellato proprio il gioco e rifatto tutto clean ma fa sempre questa cosa, forse è solo nel dare le relazioni, si può vedere anche dalle impostazioni/relazioni senza dover iniziare a giocare, boh... Posso chiedere come mai è stata fatta dal russo/ita e non come sempre da eng/ita?riscarica la traduzione
elimina la cartella italian prima di applicare la REV1
il gioco è in russoMi dispiace rompere, ma non è cambiato nulla, ho anche cancellato proprio il gioco e rifatto tutto clean ma fa sempre questa cosa, forse è solo nel dare le relazioni, si può vedere anche dalle impostazioni/relazioni senza dover iniziare a giocare, boh... Posso chiedere come mai è stata fatta dal russo/ita e non come sempre da eng/ita?
Questac'è anche la stagione uno da qualche parte?
lo vedi così:Mi dispiace rompere, ma non è cambiato nulla, ho anche cancellato proprio il gioco e rifatto tutto clean ma fa sempre questa cosa, forse è solo nel dare le relazioni, si può vedere anche dalle impostazioni/relazioni senza dover iniziare a giocare, boh... Posso chiedere come mai è stata fatta dal russo/ita e non come sempre da eng/ita?
Grazie mille, gentilissimi come sempre quiQuesta
https://f95zone.to/threads/italian-free-translators.116378/post-11396115
La differenza con la 1.9.1 è solo una correzione di bug che non vanno a toccare i discorsi.
https://f95zone.to/threads/italian-free-translators.116378/post-13322536
Ma siccome il dev si diverte ogni tanto a cambiare qualcosa, provala e se ci sono problemi... me lo dici che la revisioniamo![]()
Giusto per cazzeggio, come dici tu.Salve a tutti.
Avrei una proposta, rivolta ai nostri amati traduttoti, in particolare al...creatore di traduttori: ci sono alcune parole che costantemente vengono tradotte male dalle librerie, ne butto giù un paio.
Hard, che viene praticamente sempre tradotto con " difficile", mentre è evidentemente " duro "
Fuck, che viene tradotto letteralmente con " fanculo " mentre dalle nostre parti sarebbe giusto " fotti "
Non sarebbe simpatico poter correggere queste inesattezze nelle traduzioni ?
...così, giusto per cazzeggiare...![]()
Sia chiaro, mica pretendevo che manualmente vi metteste lì a correggere vocabolo per vocabolo, infatti il messaggio era velatamente ( neanche poi tanto ) inviato a Bad. Ora, io di traduzioni non ne so niente, ma dato un testo si può pensare, immagino, ad un sistema di ricerca/sostituzione di un determinato o di diversi vocaboli: tipo cerca difficile e sostituiscilo con duro. La cosa, con determinati vocaboli ricorrenti, mi parrebbe fattibile. Era solo un suggerimentoGiusto per cazzeggio, come dici tu.
Mi sapresti dire quanti italiani parlano correttamente l'italiano (congiuntivi compresi)?
E tu vorresti che una "macchina" lo parli meglio di DANTE?
Scherzo naturalmente, quando si ha il tempo magari queste castronerie vengono sistemate ma la mole di richieste, spesso, non permette ste sottigliezze.
Comunque, il nostro mitico BAD continua imperterrito a lavorare ai suoi programmi per migliorare tutto il possibile e pian piano si arriverà quasi alla perfezione.
Ben presto, l'A.I. ci verrà in soccorso
Da noi, credimi, son stati fatti passi da gigante.
Buon pomeriggio Dedalo, chederei, quando ai tempo, se è possibile aggiornare la traduzione alla nuova versione https://f95zone.to/threads/aura-colors-v1-5_ep4-dionysus.121492/post-8402559, grazie in anticipo per il tempo che ci dedichi
ciaoSalve a tutti.
Avrei una proposta, rivolta ai nostri amati traduttoti, in particolare al...creatore di traduttori: ci sono alcune parole che costantemente vengono tradotte male dalle librerie, ne butto giù un paio.
Hard, che viene praticamente sempre tradotto con " difficile", mentre è evidentemente " duro "
Fuck, che viene tradotto letteralmente con " fanculo " mentre dalle nostre parti sarebbe giusto " fotti "
Non sarebbe simpatico poter correggere queste inesattezze nelle traduzioni ?
...così, giusto per cazzeggiare...![]()
su questo ti ho rispostoSia chiaro, mica pretendevo che manualmente vi metteste lì a correggere vocabolo per vocabolo, infatti il messaggio era velatamente ( neanche poi tanto ) inviato a Bad. Ora, io di traduzioni non ne so niente, ma dato un testo si può pensare, immagino, ad un sistema di ricerca/sostituzione di un determinato o di diversi vocaboli: tipo cerca difficile e sostituiscilo con duro. La cosa, con determinati vocaboli ricorrenti, mi parrebbe fattibile. Era solo un suggerimento
P.S. un altro buffo abituale refuso : " il mio mamma "![]()
Amenio credo nella figa
ci credo perche ti fa vedere le cose in modo diverso
ti permette di stare rilassato
ti rende una persona piacevole
ti fa diventare un pò menefreghista
ti fa sorvolare le cose superflue
insomma ti rende una persona migliore!![]()
a me pantaloni pantaloni(pant pant,affanno) e anelli anelli (ring ring,squillo telefono) fanno sorridereciao
quello che chiedi sono traduzioni con correzioni man mano che si gioca oppure traduzioni manuali
i programmi per fare ciò ci sono
abbiamo il correggi linea che ti permette di aggiustare le traduzioni mentre giochi
e abbiamo anche il Correttore automatico
ma per esempio le definizioni che hai citato tu non sempre hard è duro e neanche Fuck è fotti ma puo essere che abbiano significato diverso , quindi il correttore automatico è da escludere
rimane il correggi linea
ma chi ha il tempo di usarlo?
dovresti giocare tutti i giochi che traduci
questa è la risposta piu corretta che posso darti
detto questo anche le traduzioni fatte con AI non sono eccezionali è per il momento oltre ad essere lentissime alcune hanno anche dei costi